Transcripción generada por IA de Medford, Ayuntamiento de MA - 14 de junio de 2016 (proporcionado no oficialmente por MT)

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[Fred Dello Russo]: El Ayuntamiento de Medford vendrá a la orden.

[SPEAKER_20]: Señora empleada, por favor llame al rollo. 7 miembros presentes, ninguno ausente. Por favor, levante para saludar la bandera.

[Adam Knight]: Prometo lealtad a la bandera de los Estados Unidos de América, y a la República por la que se encuentra, una nación, bajo Dios, indivisible, con libertad y justicia para todos.

[Fred Dello Russo]: El presidente reconoce el concejal agradable.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, Moción para suspender las reglas para tomar el número de documento 16546 y el número de papel 16547 fuera de servicio.

[Fred Dello Russo]: La moción del consejo esta noche para tomar documentos 16 546 y 16 547 y 16 544 fuera de servicio a todos aquellos a favor de todos los que se oponen moción pasan 16 546 a los honorables miembros del Presidente del Ayuntamiento de Medford. Ayuntamiento, Medford-Masso a 155. Reamendaciones al Capítulo 66, Personal, Artículo 2, Plan de clasificación y compensación, Sección 6633, Titulados Oficiales, Empleados, No Unión. Estimado señor presidente y miembros del Ayuntamiento, solicito respetuosamente y recomiendo que su honorable organismo Apruebe las siguientes enmiendas al Capítulo 66 Artículo del personal Dos Clasificación y Compensación del Plan Sección 66-33 Titulado Oficiales y Empleados No sindicatos de las ordenanzas revisadas de la Ciudad de Medford. El propósito de esta enmienda es cambiar el plan de compensación para el puesto de enmiendas asistentes del abogado de la ciudad de la ciudad a la ordenanza revisada de la ciudad de Medford Capítulo 66 Artículo del personal dos Plan de clasificación y compensación. Sección 66-33, funcionarios, empleados, no sindicales. Ya sea ordenado por el Ayuntamiento de la Ciudad de Medford de que la División 4 de las ordenanzas revisadas de la Ciudad de Medford, como se modifica más recientemente, se modifica aún más al cambiar el lenguaje del Capítulo 66, Personal, Artículo 2, Plan de Clasificación y Compensación, Sección 66-33, Titulado Oficiales y Empleados No Unión, según lo seguido. Clasificación CAF-10 actualmente establece en la parte pertinente que se aplica de la siguiente manera. CAF-10 Asesor Assistant, Abogado Asistente, Agente Ambiental Asistente, el idioma de CF-10 se modificará para leer y aplicar de la siguiente manera. Asistente de Asesor, Agente Ambiental Asistente. La enmienda B, Clasificación CAF 12, actualmente establece, en la parte pertinente, que se aplica de la siguiente manera. CAF-12, Director de Servicios Veteranos, Agente de divulgación, abuso de sustancias, tesorero asistente recaudador de corte, coleccionista adjunto, auditor asistente, agente ambiental. El lenguaje del CAF 12 se modificará para leer y aplicar de la siguiente manera. CAF 12, abogado asistente de la ciudad, director de servicios étnicos, agente de divulgación, abuso de sustancias, Asistente del Tesorero Coleccionista, Coleccionista Adjunto, Auditor Asistente, Agente Ambiental. Sinceramente tuyo, Stephanie M. Burke, alcalde, concejal.

[Adam Knight]: Sí, señor presidente. Hay una moción, un artículo que está ante este consejo esta noche para abordar una brecha de capital salarial entre el puesto de abogado de la ciudad asistente y el puesto de abogado de la ciudad. Este documento que está antes del consejo actualizaría la posición del abogado de la ciudad de un CAF 10 a un CAF 12.

[Fred Dello Russo]: Aquí para representar al departamento en esto está el abogado de la ciudad, e invitamos al Sr. Rumley al podio.

[Mark Rumley]: Buenas noches, señor presidente, miembros del consejo. Mi nombre es Mark Rumley. Soy el abogado de la ciudad. Resido en 50 Woodrow Avenue en Medford. El propósito de este cambio en la clasificación de compensación es cambiar la posición de asistencia desde CAF 10 a CAF 12, que será un resultado más justificado, uh, dada la distancia entre él y la posición del abogado de la ciudad y también colocará al abogado asistente de la ciudad en un, eh, más justo y equitativo a los otros empleados de la ciudad de Medford. Y solicito respetuosamente que apruebe esto.

[Fred Dello Russo]: Gracias, Sr. Uh, Sr. Solicitor, Señora Vicepresidenta.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias. Um, El presidente Dello Russo, justo antes de que se llame al rollo, me gustaría anunciar que me abstendré de la votación debido a la aparición de un conflicto de intereses.

[Fred Dello Russo]: Gracias, señora vicepresidenta. Consejero Marcas.

[Michael Marks]: Gracias, señor presidente. Quiero agradecer al abogado de la ciudad por ofrecer esta recomendación junto con el alcalde. Esto se originó en la reunión de presupuesto ante el Consejo de la Ciudad para una investigación sobre este puesto en particular. Y me alegra escuchar eso Uh, usted y el alcalde, uh, pensaron que, uh, el, uh, el movimiento de esa posición estaba justificado y hace mucho tiempo. Y aprecio el hecho de que te presentaste con este documento.

[Mark Rumley]: Bueno, ciertamente apreciamos esos sentimientos también. Y es irónico porque el alcalde Burke había descrito discutido durante la preparación del presupuesto, la posibilidad de hacerlo durante la temporada presupuestaria, pero esto lo aceleró.

[Fred Dello Russo]: Gracias. Gracias. Entonces, en moción de aprobación del concejal Knight, Secundado por el concejal Caraviello. Se solicita el voto de llamada de la lista. Sra. Madame Secretaria, si lo desea, llame al rollo. Sí. Con el voto de seis en la abstención afirmativa y una. Tenga en cuenta que las abstenciones solo se permiten en ciertas circunstancias. Y esta circunstancia es una en la que puede o no haber un conflicto de intereses, pero para evitar cualquier apariencia, ya que, uh, el concejal se ha abstenido.

[Mark Rumley]: Um, presidente que, um, dado que este asunto iba a tener que tomar sus tres lecturas, no estará en este presupuesto hasta después de que tome su tercera lectura, lo que será después del comienzo del presupuesto, eh,

[Fred Dello Russo]: Gracias, señor abogado. Entonces esto pasa la primera lectura. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. 16-547, al Honorable Presidente y miembros del Ayuntamiento de Medford, Ayuntamiento, Medford-Maso, 2155. Estimado Sr. Presidente y Consejeros, solicito respetuosamente y recomiendo que su cuerpo honorable confirme la reelección de James Flynn de 31 Saunders Street a la Comisión de Licencias por un período para expirar el 1 de junio de 2022. El Sr. Flynn está presente esta noche. Su consideración de esta cita es muy apreciada. Sinceramente suyo, Stephanie M. Burke, alcalde, firma en el archivo. El presidente reconoce al concejal Knight.

[Adam Knight]: Sí, señor presidente. Esta es una reelección. El Sr. Flynn se ha desempeñado como presidente de la Comisión de Licencias durante varios años. Recientemente, hemos visto a un nuevo miembro designado que no ha servido en la Comisión de Licencias antes de que este consejo aprobó, un Dean Bruno. Creo que la experiencia del Sr. Flynn en sus antecedentes y trabajar en esta posición sería un activo absoluto para la ciudad. Y me muevo para su aprobación, Sr. Presidente.

[Fred Dello Russo]: Sobre la moción de aprobación del concejal Marks, concejal, concejal Caballero, concejal Marks.

[Michael Marks]: Gracias, señor presidente. El Sr. Flynn está aquí esta noche. Entonces le pediría que venga al podio para que toda la audiencia pudiera ver quién es él. Y si pudieras, sé que has servido con distinción durante varios años, Y, eh, si pudiera actualizar el consejo sobre cualquier acontecimiento nuevo dentro de la propia Comisión, manteniendo su nombre y dirección para el registro.

[SPEAKER_15]: Seguro. Uh, buenas noches, James Flynn, 31 Saunders Street en Medford. Um, he servido en la comisión, um, unos 18 años. Um, y, um, tenemos, uh, tuvieron muchas iniciativas, um, en los últimos años. Y creo que, en general, hemos intentado descargar los negocios de la ciudad y estar disponibles para los empresarios para lo que sus necesidades hayan sido relativas a la dispensación del alcohol. No conozco ninguna nueva iniciativa que se realice en este momento que me gustaría informar al consejo, aunque eso puede cambiar de vez en cuando.

[Michael Marks]: El Sr. Presidente, yo, sin dudarlo, apoya la renominación del Sr. Flynn. Él hace un trabajo tremendo en la junta, y sé que los miembros de la junta buscan al Sr. Flynn por sus muchos años de servicio y sus consejos. Así que quiero agradecerles por su servicio.

[Fred Dello Russo]: Gracias. Gracias. Entonces, en la moción de aprobación del concejal Knight, secundada por el concejal Morris. Sra. Clerk, por favor llame al rollo.

[SPEAKER_18]: Sí. Sí.

[Fred Dello Russo]: Sí.

[SPEAKER_18]: Sí.

[Fred Dello Russo]: Sí. Con un voto de siete afirmativos, ninguno en negativo. Gracias, caballeros y damas.

[Michael Marks]: Felicidades.

[Fred Dello Russo]: Sr. Presidente, Moción 544 ofrecida por el concejal Caraviello, ya sea resuelto que las hermanas contra el cáncer de ovario Se le permita convertir la ciudad verde azulado. Carol Powers se dirigirá al Ayuntamiento. Consejero Caraviello.

[Richard Caraviello]: Gracias, señor presidente. Estoy orgulloso de volver a hacer esto para este grupo. Son un grupo que hace cosas maravillosas en esta ciudad para una enfermedad mortal. Muchas personas han tenido personas en su familia que han sufrido cáncer de ovario y las posibilidades de sobrevivir son muy bajas. Y este grupo, creo, ¿qué, Carol, 10 años ahora?

[SPEAKER_02]: Este será nuestro décimo año.

[Richard Caraviello]: Décimo año. Convirtieron la ciudad verde azulada en apoyo del cáncer de ovario. Y apoyo esto de todo corazón, y les pido a mis otros concejales que hagan esto también.

[Fred Dello Russo]: Sobre la moción del concejal Caraviello, el concejal Marks.

[Michael Marks]: Sr. Presidente, tienen la oportunidad de promover cuál es el evento. Y si tiene un sitio web que la gente puede continuar y hacer donaciones, Ahora es el momento.

[SPEAKER_02]: Turn the Town Tale es una promoción que realizamos de Turn the Town Tale en Nueva Jersey. Decoramos la ciudad con cintas reciclables en septiembre. Los llevamos a fines de septiembre para crear conciencia. Nuestro sitio web es www.sistersagainstoc.org. Judy tiene cierta información. Tenemos una próxima caminata que hacemos eso, si a alguien le gustaría participar. Y hasta la fecha, hemos recaudado $ 213,000 en memoria de Marie Spinelli, que era residente de Medgar.

[Michael Marks]: Gran trabajo.

[Judith Budny]: Así que estaría encantado de dejar un folleto y formularios de registro. Nos encantaría invitarlos a todos a que vengan y se unan a nuestra caminata. Tendrá lugar el sábado 10 de septiembre. Comienza y termina en el zoológico de piedra, y es una caminata de cinco millas alrededor del estanque de spot. Así que me gustaría invitar a todos a venir y unirse a nosotros. Es una gran causa. Y si no quieres caminar, puedes donar.

[Adam Knight]: Señor Presidente, los últimos tres años que he estado en el consejo, este grupo ha llegado y han pedido la oportunidad de convertir la ciudad azul azulada. Y una de las solicitudes que he hecho continuamente fue que me gustaría una pequeña cinta para My, tendremos las cintas. Para mi lámpara aquí y para mis colegas en el consejo también.

[SPEAKER_02]: Tendremos las cintas aquí para septiembre.

[Adam Knight]: Excelente, excelente. Sr. Presidente, Muévete para su aprobación.

[Fred Dello Russo]: Sobre la moción de aprobación del concejal Caraviello. Sí. Secundado por el concejal Knight. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos?

[Richard Caraviello]: Gracias, señor presidente.

[Fred Dello Russo]: Muchas gracias. Felicidades. Gracias. El concejal Marks tiene dos condolencias que desea llevarnos, si lo desea, concejal.

[Michael Marks]: Gracias, señor presidente. Primero, me gustaría tener esta reunión dedicada al Orlando Víctimas, que tuvieron lugar el otro día. Como todos sabemos, June es el Mes Nacional del Orgullo Gay, y la comunidad LGBT en la ciudad de Medford ha sido muy activa e involucrada durante muchos, muchos años. Medford High School tiene una Alianza Gay-Straight, una de las pocas escuelas secundarias que estuvo representada en el Desfile del Orgullo de Boston. Y quiero dedicar la reunión de esta noche

[Fred Dello Russo]: A todas las víctimas de la masacre de Orlando, señor presidente.

[Michael Marks]: Además, señor presidente, perdimos a dos residentes cerca y queridos para mí, David Semenza, Jr. Me gustaría tener un momento de silencio. Es un residente de Medford desde hace mucho tiempo, recientemente falleció, y será muy extrañado. Un padre, un gran esposo, y un gran amigo. El otro es Robert Sarabian. Es un residente de Medford desde hace mucho tiempo que falleció recientemente. Nuevamente, abuelo, padre, esposo y también un gran amigo. Y si podemos tener un momento de silencio para esos dos residentes de Medford, Sr. Presidente.

[Fred Dello Russo]: Todos podríamos defender un momento de silencio para estos dos residentes de Medford y tener en cuenta a los que sufren en Orlando. por moción del vicepresidente Lungo-Koehn para regresar a la orden regular de los negocios. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Moción otorgada. 16-543, ofrecido por el vicepresidente Lungo-Koehn y el concejal Marks, se resuelven que el proyecto de desarrollo de Locust Street propuesto se discute para el aporte del vecindario y los residentes. Señora Vicepresidenta.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Dello Russo. Sé que hay varias personas en la audiencia que están aquí para Tenga una audiencia pública abierta con respecto al desarrollo de la calle Locus. Y creo que fue la intención del consejo tener esta reunión antes de que emitiera la Junta de Apelaciones, redactando su decisión. No estoy seguro de si todos lo saben, pero la Junta de Apelaciones presentó su decisión hoy ante el Ayuntamiento. Así que creo que eso lo hace un poco, cambia las circunstancias de esta noche. Han gobernado a favor del desarrollador y han aprobado las 11 variaciones, dejándonos con el problema ahora de si son los abutadores y el Ayuntamiento o probablemente de, supongo, lo que tengo entendido es que tal vez el Ayuntamiento tiene 20 días para apelar y cualquier acorde directo tiene 20 días para apelar. Y tenemos nuestro abogado aquí que espero y yo sé Danos, responda cualquier pregunta que los residentes o el consejo puedan tener. También tenemos en nuestra agenda una resolución 16-545, y tenemos una opinión del abogado de nuestra ciudad con respecto a mi resolución para solicitar cómo apela el ayuntamiento, cuánto tiempo tenemos, si necesitamos apelar, cómo solicitamos fondos. Entonces, si lo abrimos al público al público primero. Creo que puede, no sé, abrirlo al público, pero queremos que nuestro abogado de la ciudad responda algunas preguntas para que nosotros, como consejo, podamos hacer una recomendación apropiada y hacer las preguntas apropiadas a nuestra administración para que podamos obtener algo de alivio en este asunto. Votamos la semana pasada, por unanimidad, siete a nada, para tener una audiencia pública abierta y pedirle a la Junta de Apelaciones de Zonificación a retener la redacción de esa opinión hasta al menos al menos No solo esta noche para que el público hable, sino también para tener una audiencia pública celebrada por la Junta de Apelaciones de Zonificación antes de tomar tal decisión. Según tengo entendido, creo que también hay una violación registrada con la oficina del abogado de la ciudad, una violación de la reunión cerrada, y no sé si eso también se abordará esta noche, pero eso definitivamente me preocupa, ya que estoy seguro de que hace todo el consejo. Por lo tanto, tenemos una serie de problemas diferentes que son sensibles al tiempo, Eso puede necesitar un voto esta noche, y definitivamente queremos saber de la gente. Pero es bastante molesto cuando lees la decisión y lo maravilloso que es este proyecto cuando obviamente hay mucho mal con lo que está sucediendo.

[Fred Dello Russo]: Gracias. Antes de reconocer las marcas del concejal, quiero señalar que esta es una reunión del Ayuntamiento de Medford, y este es un elemento de la agenda. No es una audiencia pública. Consejero Marcas.

[Michael Marks]: Gracias, señor presidente. Me gustaría preferir mis comentarios desde el principio para afirmar que yo, en primer lugar, respeto a todos y cada uno de los miembros de la Junta de Apelaciones. A lo largo de los años que he estado en el consejo, han tomado una serie de excelentes decisiones que han beneficiado a muchos vecindarios en esta comunidad a lo largo de los años. Así que quiero dejar que eso se conozca. Estoy tan indignado como el concejal Longo con el hecho de que El martes pasado, este consejo votó por unanimidad para preguntar a la Junta de Apelaciones. Quiero decir, son un organismo separado y no responden a este consejo, pero respetuosamente les pedimos que detengan su decisión hasta que pudiéramos tener un foro público en el que las personas puedan venir de toda la ciudad, incluidas las mantequillas del director y expresar su preocupación con este proyecto en particular. Y estoy igualmente consternado con el 14 de junio 9 51 AM, UH, publicando al secretario de la ciudad esta mañana, uh, decisión de 14 páginas de la Junta de Apelaciones que describe, uh, la razón por la cual, uh, apoyaron por unanimidad el proyecto en Locust Street. Y así me gustó, tengo algunos comentarios y me muero por saber de los residentes, pero tengo algunos comentarios que me gustaría hacer, y, señor presidente. Um, Sabes, se citó en el documento hace un par de semanas en un artículo sobre este proyecto en particular que habló sobre las 490 unidades, los lugares de estacionamiento de 750 yardas y el tamaño del proyecto en Locust Street. Y como parte de ese artículo, el alcalde Burke fue citado diciendo que el alcalde Burke imaginó que el vecindario se convirtió en algo similar al aterrizaje de la estación. Y yo, como alguien que vive en el área de Wellington, puedo decirte de primera mano que no considero que la estación aterrice, en primer lugar, un vecindario. Los residentes en un vecindario comparten lazos sociales. Tienen un sentido de identidad como vecindario. Cuando ocurre un problema, los residentes se movilizan. Mira lo que hay en esta audiencia. Los vecindarios tienen organizaciones cívicas, religiosas y educativas que existen dentro del vecindario. Así que no considero que la estación aterrice un vecindario. No considero el aterrizaje de la estación, cuando voy allí y tomo una rebanada de pizza, como un lugar donde veo una cara amigable o una gente que habla en la acera o me comunica. No veo eso. Y no veo la visión del alcalde Burke de girar la calle Locust que tiene columnas directos y es un vecindario. Y dije eso la semana pasada al alcalde Burke. Este es un barrio. Ya sea que crea que está en zonas comercialmente o no, este es un vecindario residencial con muchas calles residenciales que respaldan esta área en particular. Y no quiero ver, para una persona en el consejo, no quiero ver que este proyecto se convierta en un aterrizaje de la estación. Ese es mi primer punto. La Junta de Apelaciones, su decisión Por lo que leí en esto, y lo leí dos veces hoy, su decisión de 14 páginas. Dijeron a lo largo de esta decisión que confiaban en los estudios del peticionario. Entonces confiaron en el peticionario que acudió a ellas para estas 490 unidades, y confiaron en su estudio de tráfico, confiaron en su estudio de suelos, confiaron en el estudio de ingeniería. Todo fue confiado por el peticionario. También dijeron que confiamos en el aporte de los departamentos de la ciudad. Y muchos departamentos de la ciudad hicieron recomendaciones, la Junta de Salud, el Departamento de Construcción, el Departamento de Bomberos, hicieron recomendaciones para tratar de mejorar este proyecto en particular. Pero lo único que falta, señor presidente, señor presidente, estoy aquí. La única cosa que falta, la única cosa que falta es aportes de residente y vecindario. Eso es lo único que falta en este documento de 14 páginas. Y la razón por la que digo que es el Boston Globe el jueves 9 de junio, si miras bajo puntos de conversación, tienen una sección que dice desarrollo. La junta de zonificación se niega a reconsiderar el proyecto de apartamentos de Alston. Los desarrolladores de un edificio de apartamentos de Austin disputado volverán a la mesa de dibujo después de que un panel de zonificación de la ciudad clave derribó su proyecto por segunda vez en un mes. La Junta de Apelaciones de Zoning se negó el martes a reconsiderar su voto para rechazar la construcción de 130 unidades en 89 NAV Bright, que se hace en medio de las preocupaciones de algunos vecinos sobre el estacionamiento y el tráfico. El desarrollador decepcionado enormemente por la decisión y señaló que ya han pasado dos años modificando el plan para abordar los comentarios de la comunidad. Así que aquí tenemos un proyecto en Alston. El desarrollador pasó dos años lidiando con el vecindario, los planes alterados, hicieron posible cada consideración posible para llegar al vecindario. Y aquí tenemos un proyecto en la ciudad de Medford, que tuvo una audiencia pública hace aproximadamente una semana y media. Los residentes no pudieron hablar con unos 10, 1030 por la noche, y luego se apagaron rápidamente. Le pedimos a la Junta de Apelaciones de Zonificación que no tome una decisión para que podamos escuchar a los residentes. Y apresuradamente tomaron una decisión sin tener ningún comentario de la comunidad. Algo está terriblemente mal en esta comunidad, señor presidente. Y en mi opinión, este consejo definitivamente necesita avanzar con una apelación. ante el Tribunal de Tierras o ante el Tribunal Superior. El informe continúa hablando sobre una evaluación de impacto del tráfico, y ese es uno de los otros estudios en los que se basó la Junta de Apelaciones. Esto se realizó en marzo de 2016, preparado por Van Nuys and Associates and Corp, y dice que la Junta considera que el proyecto propuesto no tendrá un impacto significativo en los retrasos de los automovilistas o las colas vehiculares. Entonces, esto no tendrá ningún impacto en Mystic Valley Parkway en Riverside Ave en Harvard, en absoluto. Y esa fue, uh, la información que obtuvieron de la petición es, uh, la evaluación del impacto del tráfico. Um, podría agregar, también se hizo cuando el centro comercial Metal Glen no estaba en funcionamiento. Y escuchamos a un peticionario la semana pasada, uno de los residentes, que declaró que realmente fueron y obtuvieron una copia del informe de impacto de tráfico y se negaron a agregar los números que ya tenían en el archivo de lo que el Meadow Glen Mall trae en cuanto al tráfico. Y en lugar de declarar el centro comercial Meadowglen, declararon que este proyecto traerá un tráfico adicional. Por lo tanto, no es un lavado, porque todos sabemos que el centro comercial Meadowglen será reconstruido con Wegmans, lo que traerá miles de autos nuevos que atraviesan nuestras calles de personas no solo en la comunidad, sino también a personas fuera de la comunidad. En la Junta de Hallazgos de Apelaciones, Y estaría encantado de compartir este informe con cualquiera esta noche si quieren echarle un vistazo. Pero la Junta de Apelaciones declaró más o menos los razonamientos por las que tenían que dar tantas variaciones. Y estos son los hallazgos con los que me pareció un tanto difícil lidiar cuando se trata de un punto de vista residencial y de vecindario. El primer hallazgo fue el suelo. Dice que el sitio tiene un suelo único y condiciones ambientales, aumentando drásticamente el costo de la rehabilitación, lo que requiere que el apelante haga uso completo del sitio del proyecto, el desarrollo disponible para equilibrar efectivamente el costo de la remediación ambiental. Entonces, la Junta de Apelaciones dice que, porque esta tierra será tan costosa de remediar, tenemos que dejar que la construyan de mayor y mejor uso. Y eso sería poner la mayoría de las unidades que podamos en este sitio en particular, para que pudieran equilibrar el costo. El siguiente hallazgo fue la forma del lote. Dice que el sitio también se ve afectado por una restricción única de forma de lote. FRENTEAJE SOLO EN UNA CALLE, Medios alternativos de acceso a los vehículos no disponibles. Como resultado, se debe construir una red de entradas internas y pasarelas peatonales y ocupará una parte sustancial del área de lote disponible. Entonces están diciendo por la forma del lote, quiero decir, no ha cambiado en los últimos 30 años, así que no estoy seguro de por qué este particular El peticionario lo usaría como una dificultad, pero esa fue una razón por la cual la Junta de Las apelaciones pensaron que podrían proporcionar la varianza basada en el suelo, basada en la forma del lote, la topografía. Además de los desafíos de forma del suelo y del lote, el lado del proyecto está limitado por condiciones topográficas únicas. Específicamente, la profundidad del agua subterránea varía de uno a seis pies debajo de la superficie del suelo. Entonces dicen que, según la capa freática, no pueden cavar debajo Entonces, cualquier cosa que tengan que hacer tiene que ir a la superficie. Y eso es una dificultad para este desarrollador en particular. La Junta también declaró que, y esta es una cita, una aplicación literal de las disposiciones de las ordenanzas de zonificación implicaría dificultades sustanciales, financieras o de otro tipo, para el apelante. Un poco de aplicación de la altura y las limitaciones de uso del distrito de zonificación industrial reduciría significativamente la capacidad del sitio del proyecto para acomodar el uso multifamiliar, lo que resulta en una pérdida sustancial de unidades de vivienda, incluidas las unidades asequibles muy necesarias. Entonces, uh, lo que me dice la junta es que, eh, basado en las condiciones de este lote, si, si compraba un lote de casa, MR. Presidente, Y descubrí que el lote estaba contaminado. El lote tenía lo que hizo en el lote. No puedo ir para el alivio. No puedo ir y decir, ya sabes qué, compré este lote, pero no me di cuenta de que tenía contaminantes. No me di cuenta de que las dimensiones no eran suficientes. No me di cuenta de que no tenía un revés adecuado. Simplemente avanzaría, señor presidente, y definitivamente no estaría buscando Construir algo que sea mucho mayor que el uso de ese proyecto en particular, que está sucediendo aquí ante nosotros. También dice que se puede otorgar un alivio deseable sin detrimento sustancial del bien público y sin anular o deteriorarse sustancialmente de la intención, lo siento, degling de la intención o propósito de la ordenanza de zonificación. Y estoy totalmente en desacuerdo con eso, que su alivio de zonificación está permitiendo la degradación del vecindario. Está permitiendo un proyecto de gran tamaño en un vecindario en particular. Está permitiendo que un desarrollador entre sin deferencia a ningún residente, sin ninguna deferencia a nadie en la comunidad, y construya un proyecto que vimos en Alston que su tablero de zonificación rechazó decir que no era correcto para el vecindario y que los vecinos tenían una preocupación. Y volvieron al desarrollador y dijeron, se reúnen con los vecinos. No sucedió en esta comunidad. Entonces, eh, según eso, señor presidente, me siento muy cómodo en votar para pedir, eh, una apelación de este consejo. Estoy de acuerdo con el Consejo Lungo-Koehn en que, eh, también podemos necesitar una apelación de una mantequilla y residentes Uh, según el abogado de la ciudad y él puede hablar por sí mismo. Y, um, lo pediría, eh, también porque probablemente necesitaremos asesoramiento legal, uh, para hacer una moción, uh, apelar ante el tribunal de tierras o un tribunal superior que también preguntamos dentro de nuestra resolución esta noche que el alcalde apropiado Amplios fondos para contratar a un abogado para dar orientación y dirección y representar a este Ayuntamiento de Medford en el proceso de apelar este proyecto, señor presidente.

[Fred Dello Russo]: Voy a pedir que el abogado de la ciudad venga y nos dé algunos antecedentes sobre este asunto.

[Mark Rumley]: Buenas noches, señor presidente. Mark Rumley, abogado de la ciudad. Realmente es en la segunda resolución que creo que debería comenzar, porque la segunda resolución del concejal Lungo fue pedirle al abogado de la ciudad una serie de preguntas que trataron la capacidad de este consejo, en general, para apelar una decisión de la Junta de Apelaciones de Zonificación. Y así, en lugar de hacer que esperar la semana, presenté esa decisión, o esa opinión, ayer, porque no tendría ningún sentido en este escenario para esperar ese período de tiempo. Entonces, si no te importa, repasaré lo que ese informe dice muy rápido. No voy a leerlo todo, porque son seis páginas, y luego un par de otras palabras, y creo que los ciudadanos preferirían ser, o los residentes preferirían ser escuchados que yo. La verdad es que según el Capítulo 40A, Sección 17, una Junta Municipal puede apelar la decisión de una Junta de Apelaciones, siempre que tenga algo que ver con el tema de la zonificación. En este caso, el Ayuntamiento es el lugar donde es la especie de plataforma de lanzamiento para enmiendas y cambios de zonificación. Luego va a la junta de planificación y regresa más tarde con recomendaciones a este consejo para la adopción final. Por lo tanto, está muy claro que el Ayuntamiento tiene un cierto alcance sobre el tema de la zonificación y, por lo tanto, tendría la capacidad de menos de 40A Sección 17 presentar una apelación de una decisión de la Junta de Apelaciones. Ahora, lo que también tomé en la decisión es un lenguaje de un caso reciente de la corte de tierras que puede ser la base de un desafío a ese esfuerzo particular de un ayuntamiento. Pero esa es una decisión del caso de la corte terrestre que puse allí para que comprenda que siempre hay dos lados en cada argumento. Y para que no te sorprendiera si el ayuntamiento apele este asunto, que habría un desafío para la jurisdicción del Ayuntamiento. Sin embargo, bajo el estatuto, 4817, el Ayuntamiento tiene independientes de cualquier otra persona para tomar una apelación de una decisión de la Junta de Apelaciones de Zonificación. Ahora, los colegios y las fiestas en interés. Todos los que ingresan a un asunto en la corte tienen que tener reputación. Esa es la ley fundamental. Si no tiene posición para ir ante un tribunal, está fuera. Serás despedido, y ese será el final. Las personas que tienen una apelación de un caso de la Junta de Apelaciones de Zonificación son principalmente los abutadores. Son las partes en interés. Ellos son los cuyos intereses de propiedad son los más afectados por una decisión particular, y tendrían posición. Y esa posición, por cierto, es independiente de la posición de este consejo bajo 4817. Entonces, lo que le estoy diciendo es que, como cuerpo, y no podría hacer esto de forma independiente, no podría hacerlo como el Sr. Falco, como el Sr. Marks, Sr. Caraviello, tendría que hacer esto como un cuerpo. Eres independiente de los colegios. Ahora, si los abutadores o cualquiera de las partes en intereses deciden apelar este asunto, su posición se basa en sus intereses de propiedad. Si no hubiera una apelación confundida en un asunto y, sin embargo, habría una apelación del Consejo de la Ciudad sin ningún colegio, eso parecería bastante débil ante un juez porque querrían saber de las personas en el caso judicial que están más afectadas por una decisión. Entonces ese es un esquema general de posición y cómo la posición del consejo es diferente de la posición de y una mantequilla. Son dos cosas diferentes. Y realmente, los mantequillas podrían tener su propio atractivo sin el Ayuntamiento, pero el Ayuntamiento tiene su propio independiente si elige hacerlo. Entonces ese es el número uno. La segunda pregunta en general, que surgió a través de la resolución del concejal Lungo, que extrañamente es la siguiente, es si el consejo decidió apelar, ¿cuándo y cómo podría hacerlo? La respuesta a eso ya se ha hablado, y es esta. Hace 20 días desde el día en que la apelación se presenta en la oficina del secretario municipal, que, según el sello de fecha, y no creo que esto esté en controversia, fue esta mañana aproximadamente a las 10 en punto. Por lo tanto, desde hoy se debe presentar una apelación, ya sea por el consejo o si sería por un acorde o parte en interés. Son 20 días. Simplemente no puede escribir en un papel, y esto es un gran problema. No puedes simplemente escribir, apelo. No me gusta la decisión. Debe presentar una apelación al tribunal superior o en el tribunal de tierras, después de haber revisado la decisión, haber revisado el proceso y dijo, al menos a través de un abogado, y debería ser un abogado o alguien bien versado en la ley de tierras, Cuál es la objeción a la decisión. ¿Es procesal? ¿Es sustantivo al decir que las razones son inapropiadas? Pero debe tener un asesor legal competente para hacer eso, y si no lo hace, Cualquier tipo de apelación bajo 40A es peligroso. Incluso es peligroso para algunos buenos profesionales legales. Puede ser peligroso. Y si haces eso, tienes que saber lo que estás haciendo. Entonces, cualquiera que diga, no me gusta este proyecto, lo atraeré, debes tener más carne en los huesos que eso para seguir adelante. Estos no son juegos infantiles. Esta es la ley y esta es la corte. Entonces, entre 20 días de hoy es cuando la apelación debe presentarse. La tercera pregunta, y voy a seguir por el tema en lugar de leerle todo esto, porque no quiero leerle. La tercera pregunta es, si el consejo decidió apelar, y esto ha vuelto al consejo ahora, ¿quién representa al consejo? Y aquí está la respuesta a esa pregunta. Primero, comenzaremos con el reverso, quién no será. Y esto no se debe a ninguna razón para tratar con el gobierno, pero esto trata con la ética legal. No puede ser la oficina del abogado de la ciudad porque, Tanto el abogado Asistente de la Ciudad y yo ya representan a la Junta de Apelaciones en otros asuntos que realmente no llaman la atención de este. Así que no pudimos hacer eso por conflicto de intereses legal, lo que sería una violación de las consideraciones éticas que se ocupan de ser un abogado. Por lo tanto, este consejo tendría que, si iba a apelar, tener su propio consejo, es decir, su propio consejo legal, y sobre eso, Mi única sugerencia para usted es que tenga que presentar o, disculpe, aprobar una resolución preguntando al alcalde, quién es el director presupuestario de la ciudad debido a su posición, que haga una apropiación de fondos suficientes para que lo haga. Por lo tanto, no es que la oficina del abogado de la ciudad o el abogado asistente de la ciudad no sean capaces de representarlo, pero los requisitos legales y las reglas de ética nos prohibirían. Esas son las respuestas a esas tres preguntas. Otra cosa. Quiero corregir una cosa con, uh, vicepresidenta, uh, Lungo, pero no habría sabido esto porque no estaba allí. Hubo una queja planteada por un residente, UH, la señorita Rodríguez de, Uh, alegando una violación de la ley de reunión abierta de la Junta de Apelaciones sobre este asunto. Y fue enmendada una vez que presentó una queja revisada. También se escuchó esta mañana antes de la Junta de Apelaciones. Yo estaba allí. Al final, la Junta de Apelaciones dijo en respuesta a eso, esto es solo que comprenda lo que ocurrió, dijeron que no prohíben que nadie entrara a la habitación y sintieron que no había una violación de la ley de reunión abierta. Me dirigí a la Junta de Apelaciones esta mañana, al igual que la Sra. Rodríguez, pero ese asunto ya no está pendiente. La Junta de Apelaciones escuchó esta mañana justo antes de que presentaran su decisión. Entonces, procesalmente, ahí es donde estamos. Entonces, sé que la gente quiere decir algunas cosas, pero también quiero responder a sus preguntas, así que me quedaré. No voy a ir a ningún lado. Pero si ahora tienes alguna pregunta.

[Fred Dello Russo]: Señora Vicepresidenta.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Dello Russo. Entonces, con respecto a la oficina del abogado de la ciudad que no puede representar al consejo, tendríamos que encontrar nuestro propio consejo. Ni siquiera puedes ayudarnos a encontrar suficiente abogado externo?

[Mark Rumley]: Creo que tendrías que, no creo, lo sé, tienes que aprobar una resolución, en primer lugar, diciendo que quieres apelar, por cierto, ese es un voto mayoritario, no tres trimestres, o dos tercios, más bien. El voto mayoritario, entonces, a menos que tenga otra fuente de financiación, que no creo que lo haría, tendrá que pedirle al alcalde una apropiación de dinero suficiente para retener un abogado externo. En ese esfuerzo, Por supuesto, podríamos ayudarlo en eso, al igual que la oficina del tesorero, disculpe, la oficina de finanzas, para encontrar el abogado apropiado. Pero entonces ese abogado sería independiente de nosotros, que es la forma en que debería ser. Y también, si crees que haría una excepción a eso o de alguna manera tendré mi nariz fuera de la articulación porque tenías tu propio consejo independiente, no. Es necesario. Y vamos a seguir la ley.

[Breanna Lungo-Koehn]: Y con respecto a separar El Consejo tiene una posición separada que los abutadores, por lo que con respecto a la parte del acorde de esto, podría haber múltiples colegios en uno que presente la apelación. ¿Eso es correcto?

[Mark Rumley]: Sí, pero los colegios, surgieron esta pregunta, tuve conversaciones con la mayoría de ustedes esta tarde brevemente. El concejal Marks me hizo esa pregunta esta tarde, y le dije que no puede haber una apelación presentada por el Ayuntamiento y luego tener los abutadores Permítanme usar solo un coloquialismo, no pueden aprovechar ese atractivo. Tendrían que tener su propia apelación independiente con su propio consejo independiente.

[Breanna Lungo-Koehn]: Pero múltiples colegios podrían unir fuerzas y.

[Mark Rumley]: Sí, podrían. Y eso sucede muy a menudo en el Tribunal de Tierras o en el Tribunal Superior por apelación de esta naturaleza.

[Fred Dello Russo]: ¿Todo establecido, señora vicepresidenta? Gracias. Gracias, señora vicepresidenta.

[George Scarpelli]: El presidente reconoce al abogado Scott Pellett. No puedo agradecerle, Sr. Romley. Um, una de las preguntas viene por algunas residencias. ¿Puedes definir qué es una mantequilla para todos?

[Mark Rumley]: Bueno, en una madera de mantequilla, hay una definición legal de ello. Probablemente seré vago con esto porque no lo busqué en preparación de esto, pero aquellos que inmediatamente son un mantequilla, eh, siendo tan contiguos con este paquete, ciertamente son un mantequilla, pero también se dan cuenta, si se fue de acuerdo con la ley o no miré el aviso, debería haber ido a 300 pies del aviso de la parcela a otros. Por lo tanto, habría una presunción de que habrían partidos en interés, pero esa es una presunción que podría ser atacada durante el curso de una apelación. Y las personas que van a participar en esto, el consejo y los residentes deben saber esto, no tratar de ser siniestros, pero usted va a la corte y es un tribunal de tierras o un tribunal superior. No se trata de decir, oh, presentamos una apelación y ahora vamos a ir a la corte el próximo mes. Cualquiera que haya estado en la corte una vez sabe que cuando vas a la corte, Es una experiencia. No es un día. Y se extiende y va de vez en cuando. Hay diferentes marcos de tiempo involucrados. Una apelación en el Tribunal de Tierras o en el Tribunal Superior, si es rápido, podría tomar uno o dos años. Entonces, hay cualquier cantidad de cosas diferentes que suceden una vez que esto entra en juego. Así que creo que todos tienen que hacer esto. con los ojos muy abiertos. Porque si no haces algo en la vida con los ojos bien abiertos, entonces te estás engañando a ti mismo. Y la única forma de progresar en la vida es basar sus acciones en ladrillos firmes de verdad y claridad.

[George Scarpelli]: Entonces, y lo aprecio. Créeme, aprecio tu conocimiento. Y algunas de las cosas que hemos aprendido pasando por este proceso en las últimas dos semanas, Una de las preocupaciones, como hice mi tarea, es presentar esta apelación como abutadores, asegurándose de que sea más de una, y realmente recomendarlo a cualquiera con quien hable por el hecho de que la manipulación con los desarrolladores y reuniéndose con uno y trabajar con ellos para establecer ciertas ofertas secundarias para que las cosas puedan ser manejadas fuera de la corte. Así que creo que eso es bienvenido. Sabes, lo que escuché una y otra vez fue que tener los colegios como el grupo que realmente empuja esto.

[Mark Rumley]: El remo laborista?

[George Scarpelli]: ¿Lo lamento? El remo laborista. Correcto. Entonces, vemos una y otra vez de la que he recibido la respuesta. Obviamente, otra pregunta que tal vez pueda o no pueda responder, el costo para los contribuyentes. Si tuviéramos que preguntarle al alcalde? Eso es algo que creo que necesitamos saber. Aproximadamente, en este tipo de caso, ¿podría responder eso?

[Mark Rumley]: Es el tipo de dinero que nunca gané en mi vida porque represento a la ciudad. Eso mucho. Pero ciertamente excedería, excedería de forma conservadora, y estoy siendo barato, superar conservadoramente $ 15,000 para ponerse en marcha. Gracias. 20, dice.

[George Scarpelli]: Gracias.

[Mark Rumley]: 20 lo es. Sí, es caro.

[George Scarpelli]: Gracias.

[Richard Caraviello]: Consejero Caffiel. Gracias Sr. Presidente. Sr. Solisio, si lo entiendo bien, y está diciendo que deberíamos ir, entrar en esto con los ojos abiertos, um, ¿cree que sería prudente para nosotros tal vez, um, um, um, um, um, Antes de entrar y contratar a un abogado o ser decididos por esta apelación, tal vez buscar una consulta con un abogado externo, ya sea algo que un abogado externo siente que sería favorable para nosotros.

[Mark Rumley]: Esa siempre es una elección prudente.

[Richard Caraviello]: Sin embargo, es una elección prudente, pero tendrías que hacerlo dentro de la semana. Pdq. Eso es lo que digo. Si tuvimos una consulta y obtienes algunas estimaciones de costos, Tratando de averiguar dónde estamos con esto.

[Mark Rumley]: Respetuosamente, el concejal, las estimaciones de costos lo sorprenderán de todos modos. Pero creo que lo que la consulta lo beneficiaría es tener un conjunto objetivo de ojos para mirar la decisión y el proceso y decirle si tiene o no una apelación viable. Porque, mira, ese es el cabello que debe dividirse. Es una cosa, y digo esto respetuosamente, una cosa es decir que no me gusta este proyecto. Y es otra cosa que decir, no me gusta este proyecto por estas razones que me dan un atractivo sostenible. Y es esa segunda parte la crucial.

[Richard Caraviello]: ¿Es esto algo que sientes que podemos hacer en los próximos 14 días?

[Mark Rumley]: Será difícil.

[Richard Caraviello]: ¿Dónde obtendríamos la guía sobre qué abogado contratar?

[Mark Rumley]: Bueno, ciertamente te habríamos configurado para hablar, mira, no, no soy un chelín para ningún abogado, pero ciertamente haríamos algún tipo de llamadas a la asociación de poder de masas y ese tipo de cosas. Tal vez el abogado de la ciudad y la Asociación de Referencias del Consejo de la Ciudad, pero nunca elegimos, si alguien llama a la oficina legal y dice, ¿podría recomendarle un abogado? Nunca lo hacemos porque no vamos a poner a alguien, no estamos cultivando cosas para nadie. Asociación de Abogados de Mass, Abogado de la Ciudad y Asociación del Consejo de la Ciudad, comenzaríamos a obtener algunas referencias.

[Richard Caraviello]: Entonces, ¿sería prudente tener al menos una consulta antes de aventurarnos en esto?

[Mark Rumley]: Podríamos comenzar a armar algunos nombres.

[Richard Caraviello]: Gracias.

[Fred Dello Russo]: ¿Todos establecidos, concejal? Gracias. Gracias, concejal. Gracias. El presidente reconoce al vicepresidente Ludlow-Curran.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Dello Russo. Si el consejo o los abutadores presentaran una apelación, eso detendría el proceso y crearía un período de tiempo donde ¿Las cosas no podrían avanzar en el sitio?

[Mark Rumley]: El proyecto no avanzaría durante la apelación. Habría demasiado dinero en juego para que el desarrollador asumiera ese tipo de riesgo. No lo harían.

[Breanna Lungo-Koehn]: Y luego, mi segunda pregunta, con respecto a la violación de la ley de reuniones abiertas, ya sea que sea o no a la oficina del Fiscal General a continuación, ¿se incluiría algo en lo que el Consejo de la Ciudad podría apelar? ¿Podría ser eso una base?

[Mark Rumley]: La violación de la ley de reunión abierta fue planteada por un residente, Cheryl Rodríguez, Y debido a los plazos involucrados en hacer ese tipo de acusación, y al hecho de que fue presentado por ella la semana pasada durante el período presupuestario, la Junta de Apelaciones celebró esa reunión esta mañana. Es suya apelar ante el Fiscal General. Cualquiera más que aleje una violación de la ley de reuniones abiertas en esta coyuntura, creo que los plazos han pasado o se están acercando. Sin embargo, la Sra. Rodríguez tiene la capacidad de apelar esto. La acción de la Junta de Apelaciones hoy a la Oficina del Fiscal General en su División de Derecho de Reuniones Abiertas. Y eso es todo establecido por regla. Y sé que ella se está volviendo cada vez más familiarizada con esas reglas. Gracias.

[Fred Dello Russo]: El presidente reconoce las marcas del concejal.

[Michael Marks]: Sr. Solicitor, solo una pregunta rápida. Según el presupuesto del año fiscal 2016 para su departamento, hay reclamos por debajo de $ 1,000 y luego reclamos más de $ 1,000. Sí, señor. Y las reclamaciones por debajo de $ 1,000 comenzaron con $ 30,000, y los reclamos más de $ 1,000 comenzaron con $ 60,000. Sí, una suma muy, muy modesta. ¿Sabes cuánto queda en esa cuenta?

[Mark Rumley]: No lo hago, honestamente. No fuera de la parte superior de mi cabeza. Mi secretaria lo haría. No es mucho. No es mucho.

[Michael Marks]: Pero en el pasado, se ha asignado dinero para abogado externo. Sí.

[Mark Rumley]: Y en términos generales, sin embargo, eso no ha salido de la cuenta de reclamos. Ha habido otras fuentes. Ha pasado un tiempo antes de que esto se haya hecho desde que esto lo ha hecho. Pero, por ejemplo, el ejemplo que le di al consejo la semana pasada, cuando hablé, por ejemplo, de violación de los derechos civiles y tal vez un oficial de seguridad pública demandada, tenemos un seguro para eso, pero un deducible muy alto, como 50,000. Entonces, cuando contratamos abogados externos para eso, en términos generales, el alcalde, tanto el alcalde actual como el ex alcalde, encontrarían otra fuente de fondos para pagar esa obligación contractual. En términos generales, no salió de la cuenta de reclamos. Sin embargo, encontraron otras fuentes. Así que lo hemos hecho en el pasado y lo hemos hecho en diferentes casos. Esta sería la primera vez en mi carrera.

[Michael Marks]: Por lo tanto, no tiene ninguna idea de si al final de este año fiscal, que está surgiendo en las próximas dos semanas, Puede haber un excedente en esas dos líneas de pedido.

[Mark Rumley]: Si hay un, si hay un excedente en nuestra cuenta de reclamos, estoy seguro de que será extremadamente modesto, pero podría ser algo que podría ser contribuido. Bueno.

[Michael Marks]: Gracias.

[Fred Dello Russo]: Gracias. Consejero Scarpelli.

[George Scarpelli]: Nuevamente, Sr. Warren, una pregunta más hoy. Sé que fue una pregunta que fue alguien que me llamó la atención. Tal vez una pregunta tonta, pero la Escuela McGlynn, los padres de la escuela McGlynn, se consideraría un mantequilla? No. Así que gracias. No, porque son no. Gracias. Eso es todo.

[Mark Rumley]: No, no son residentes de la escuela.

[Fred Dello Russo]: Está bien. Ahora vamos a abrir esta parte de la reunión a los residentes que desean visitarnos. Tenga en cuenta un par de cosas. Primero, le pedimos que cuando se acerque al podio que indique claramente su nombre y dirección para el registro. También le pedimos que escriba su nombre y dirección. Para el registro, supuestamente en esa plataforma de papel que queda allí. Aquí en el podio, debido a la naturaleza primitiva del sistema de sonido en esta sala, es muy difícil para nosotros entender siempre lo que dice el altavoz del podio. Por lo tanto, será muy útil para el empleado tener un registro preciso de los que hablan. Todos tienen un límite de tiempo. Y también, Le pedimos que no se inserte nuevamente en la línea hasta que todos hayan tenido la oportunidad de hablar una vez. Así que gracias. Y comenzaremos contigo, Sra. Martín. Y si lo hicieran, 10 minutos. Y si lo hicieras, Sra. Martin, indique su nombre y dirección para el registro.

[Jeanne Martin]: Gene Martin, 10 Cumming Street, Medford. En primer lugar, gracias por dejarme hablar esta noche sin la Sra. Cohen y el Sr. Marks. No estaríamos aquí. Capaz de hablar en una reunión abierta como esta, así que les agradezco por eso. Normalmente, hablo por mí mismo, por lo que el peso de lo que digo no lleva mucho. Pero hoy, muchos de los colegios me han preguntado que hablen por ellos, porque son solo personas normales. Y no se levantan aquí, y no son oradores públicos. Y así me han pedido que hablara por ellos. Así que estoy muy nervioso, porque es una responsabilidad increíble que tengo que hablar por estas personas. Espero que después de hablar, se sientan más cómodos avanzando. Con eso, déjame presentarte a la gente de Cumming Street, el vecindario residencial a pequeña escala que los desarrolladores llamaron a estas personas. Estos son ellos, y están en toda Riverside Avenue, pero la mayoría de ellos son para Cumming Street, pero están en toda Riverside Avenue. Conoce a mis vecinos. Están todos aquí, ¿de acuerdo? Así que estas son personas, y esto es maravilloso que hayan salido. Solo su presencia aquí, no vienen aquí todos los días. Consiguieron trabajos y vidas, no como yo, pero ya sabes, tienen trabajo y vidas. No pueden estar aquí todos los días abogando por sí mismos. No saben lo que está pasando todo el tiempo. Y es importante que estén aquí esta noche. Y entonces su presencia debería hablar mucho. También tenemos literalmente abutadores directos al proyecto de Shaw's esta noche. Literalmente, sin duda, literalmente, los colegios directos aquí esta noche. ¿Bueno? Así que quiero que eso se conozca. Y agradezco al Sr. Marks y la Sra. Cohen por llevar esto a la conciencia de todos. Y creo que es muy interesante que hoy aprobaron Esto apela, sea lo que sea. Esta es una situación compleja. Y la mayoría de estas personas, esto está sobre sus cabezas. Tienes que ser un abogado para resolver esto, y conseguir abogados, y esto y aquello, y la otra cosa. Todo lo que saben es que este proyecto es demasiado grande para su vecindario. Eso es lo que saben. Saben que es demasiado grande. No les importa. Sin ofensa, abogado de la ciudad. Ellos no saben esas cosas. Esto es intimidante. Este proceso es intimidante para las personas regulares. Así que solo quería publicar eso. Creo que lo pasaron para que los trajes no tuvieran que sentarse aquí y mirar a la gente esta noche. Eso es lo que pienso. Creo que lo pasaron hoy para que los trajes no tuvieran que aparecer desde Nueva York, Park Street o lo que sea. Y si no hicieran esto en la oscuridad de la noche, no estaríamos aquí, y no le costaría a la ciudad un centavo. Estás hablando de $ 15,000. Bueno, si esto se hizo bien en primer lugar, No tendríamos que pagar un centavo a un abogado si hubieran pedido el aporte del vecindario con anticipación. Esto es lo que sucede cuando intentas deslizar algo en la oscuridad de la noche. Esto es lo que sucede. Vamos a pasar esto. 11 Diferentes violaciones de violaciones del código o lo que sea. Si hubieran pedido esto, y sí, tal vez si hubieran preguntado, tal vez tres personas habrían aparecido, ya sabes, pero no lo sabes. No lo sabemos. Tal vez habría habido 20 personas que aparecieron, tal vez 25. Pero ahora míranos. Donde estamos, no deberíamos tener que estar aquí esta noche. No deberíamos tener que hacer esto esta noche. Esto se debe a que no se hizo bien en primer lugar. Y tenemos 20 días. La otra gran cosa es que solo tenemos 20 días para hacer algo al respecto. Entonces, cuando hablas de recibir un consejo, no me importa lo que tengas que hacer, pero tenemos que hacerlo mañana. Tenemos que hacerlo las 9 en punto de mañana por la mañana. Quiero que trabajes con estas personas aquí. Quiero que obtengas el director de mantequilla, obtengas sus nombres, los pones en papel porque no lo hacen, me han pedido que hable por ellos y no sé cómo hablar por ellos, para ser honesto contigo. Quiero que hablen por sí mismos. Están intimidados. Este es un proceso muy, muy arduo. Ustedes hacen esto todos los días. Esto es lo que haces para ganarte la vida. Esto es lo que te pagan por hacer. No hacen esto todos los días. No están aquí arriba. Ellos no te conocen. No conocen la rutina todos los días. Así que esto es importante que hagas esto. Y el hecho de que algo sea difícil no significa que no debería hacerse. Entonces, cuando dices, tenemos que hacer esto y tenemos que hacer eso, No, no ofendas, Sr. Solicitor. Me conoce. Pero el hecho de que sea difícil no significa que no debamos seguir adelante. Así que no digas eso solo porque, ya sabes, bueno, podríamos tener esto, eso y el otro. Pero me gusta lo que dijo acerca de crear las razones. El abogado dijo que necesitamos tener razones. No deberíamos haber tenido que venir, no deberíamos estar aquí donde estamos hoy. Pero debemos encontrar esas razones ahora porque el caballo está fuera del granero. El caballo está fuera del granero ahora. No debería haber sido así. Debería haber sido que el caballo debería haberse quedado en el granero, y habríamos estado bien. No verías a estas personas aquí esta noche. No quieren estar aquí. Quiero estar aquí. Me encanta venir aquí. Esta es lo mío. Pero estas personas, no quieren estar aquí. Este no es su martes normal por la noche. Tienen personas de las que cuidar. Tienen cosas que hacer. Y entonces solo quiero que lo reconozces. Espero que puedan hablar por sí mismos ahora. Espero haberles dado tanto aliento. Muchas gracias.

[Fred Dello Russo]: Buenas noches. Indique su nombre y dirección para el registro.

[Jean Nuzzo]: Buenas noches. Mi nombre es Jean M. Nuzzo. Vivo en 35 Parris Street. Me gustaría tomar unos momentos y reiterar algunos pensamientos que hice con una audiencia mucho más pequeña la semana pasada. Solo mi investigación, tengo algo de información para hacer referencia. Así que solo como un punto de información, mucho de lo que tengo que decir esta noche que he investigado, y son hechos. No son Opiniones Te diré si creo que estoy haciendo una opinión. Lo siento, así que he investigado mucho y tengo algo de información para compartir primero. Déjame decir que soy un residente de Medford de por vida y creo que eso todavía significa algo que vivo en esta ciudad porque me encanta y Me apasiona Medford y nuestras oportunidades para desarrollar la ciudad, y me apasiona la construcción y el desarrollo. Es la industria en la que trabajo. Hago la planificación de la construcción y el desarrollo de la mejora de los inquilinos para varias industrias diferentes, incluidas la biotecnología, el gobierno, el académico. Así que veo lo que otras ciudades están haciendo localmente y hasta Rhode Island. Así que estoy totalmente en apoyo del desarrollo responsable dentro de la ciudad de Medford. Todavía creo, como lo hice la semana pasada, que hay un subconjunto de funcionarios de Medford que sienten que Medford es la hermana fea que no puede tener una cita, por lo que deberíamos estar felices de que alguien quiera cavar en el suelo y construir algo aquí. reitera que ese no es el caso. Nos sentamos justo en el medio de algo que ha sido denominado el borde urbano o el anillo urbano. Tengo documentación de NIOP, que es la industria de la construcción estándares que hablan de este libro. Si eres bienvenido a mirarlo, puedo referirte a él. Son todos los proyectos que están ocurriendo en Somerville, Charlestown, Medford, West Cambridge, Watertown, Alston, North Station y proyectos especulados para apoyar la migración externa de la ciudad de Cambridge y Boston propiamente dicha. Bueno. Si quieres verlo, he dado cuenta un par de páginas de interés, pero creo que está disponible en línea. Si estás interesado, te dejaré pedirlo prestado o tener una copia. Traigo esto porque en ambos casos, el desarrollador ha dicho que la razón por la que necesita construir 490 unidades es porque no hay nada más que puedan hacer con ese paquete en un código industrial. Que está dividido en zonas para industrial, y debido a que Wegmans se encuentra por la calle, no pueden poner otra unidad minorista allí, y no hay nada más que puedan hacer. Entonces, si miras ese libro, hay al menos 150 proyectos en curso, algunos de uso residencial, en su mayoría mixto, algo de oficina, algo de espacio de laboratorio. Tengo información adicional que habla sobre lo que llevará el mercado y valores para el alquiler, Para la ciudad de Medford o Cambridge, las áreas circundantes en Nueva Inglaterra y cuáles son los alquileres, y el hecho de que, como dije la semana pasada, ahora hay 115,000 pies cuadrados de espacio de laboratorio disponible en Cambridge. Entonces tienen una demanda de más de un millón de cuatro pies cuadrados. Tienen 114,000. Mientras mira ese libro, notará que Watertown, Belmont, las áreas circundantes están haciendo cosas para traer negocios a sus ciudades. Nuevamente, no me opongo a un desarrollo residencial. Su posición era que tenía que ser residencial, y eso es Mis hallazgos y mi información que conozco en el momento que existe. Eres bienvenido a leerlo. Puedo referirte a enlaces, lo que quieras. Así que nuevamente, estoy plenamente en apoyo del desarrollo responsable de la ciudad de Medford. Creo que tenemos una gran oportunidad aquí. Estoy confundido sobre por qué se consideró esta aplicación de varianza. Como se dijo, hay tres argumentos realmente no Mantenga el mérito. Entonces, los argumentos que hacen sobre la ciudad que necesitan darles una variación porque la tierra es Brownfield y no pueden cavar. Quiero decir, World Trade Center 1 que salió del suelo tiene lo que llaman una bañera. Está sumergido en agua. Creo que hay cosas que se pueden hacer. No tienen que ir tan alto. Pero de nuevo, creo que es solo otro ejemplo de perspectiva que aportan al argumento. Así que creo que hay cosas que se pueden hacer. No tienen que construir de esa manera, como mencioné la semana pasada. Pueden hacer lo que llaman una envoltura de Texas, lo que no implica ir a la tierra en absoluto. Y no vi nada en la documentación sobre las pruebas de carga presuntas para asegurar que esta propiedad incluso pueda tener un edificio de 75 pies de varios pisos en ella. No ha sostenido eso en el pasado. Y en toda la documentación que miré, no vi nada. Puede que lo haya pasado por alto. Puede estar fuera de lugar y no en las copias que estaba viendo. Pero creo que es algo extremadamente importante para considerar para un edificio que quieren tener 75 pies de altura. Me preocupa que las mantequillas no se vieran afectadas. Sé que en otras ciudades que siguen la ley general de Massachusetts, un mantequilla y sus comentarios son prominentes. Sé de instancias en residencial y comercial que cuando directamente a Butters han dicho que no, el asunto está cerrado. Está hecho. Así que siento Muy bien que nuestros abutadores no han tenido la oportunidad y tal vez estarían más interesados y abiertos a este edificio si hubieran tenido la oportunidad de proporcionar comentarios. Así que creo que avanzar con el proyecto tan grande y no dejar en claro que esto no es algo que los residentes de Medford quieran preparar el escenario y establece la precedencia de que La gente puede entrar y desarrollarse. Y mencioné la semana pasada, y mencionaré nuevamente en beneficio de las personas que no estaban aquí, que sé que hay un deseo o naturaleza humana de decir, bueno, eso está un poco más lejos de mí. Puede que no me afecte tanto. Y eso puede ser cierto para este desarrollo de 490 unidades. Pero justo fuera de mi cabeza, puedo pensar en cuatro parcelas, una en Riverside Ave, una en Salem Street, Uno en High Street y en realidad un buen número en Mystic Ave de que un desarrollador codicioso o un desarrollador inteligente puede entrar y verá múltiplos de este tipo de edificio. Sube, donde maximizan lo que están poniendo, conocen la junta, conocen el desarrollo de la comunidad, y sé que trabajan duro, y creo que tienen los mejores intereses de la ciudad en el corazón. Es un trabajo ingrato que hacen. Me quito el sombrero. No sé que lo haría Alguna vez quiera hacer ese trabajo, pero si se sabe que esto será aceptado y aprobado muy rápidamente en la ciudad de Medford, los verá venir. Entonces le pediría a la gente que piense en eso. ¿Es eso lo que es tu visión para la ciudad? Y si es así, ya sabes, entonces ciertamente ponte de pie y se escucha en esa posición. Y si no es así, ya sabes, debemos dar un paso adelante y dar a conocer que este podemos o no poder hacer algo. Puede o no seguir nuestro camino. Pero el próximo, vamos a movilizar, estaremos listos, estaremos unidos e intentaremos influir y asegurarnos de que nuestras voces se escuchen antes de que se complete ese diseño esquemático. También instaría a su consideración, y no sé cómo sería la mejor manera de hacerlo, pero siento que necesitamos algo de experiencia en la materia en Medford en esto. Hay algunos desarrolladores inteligentes por ahí. Hay algunos desarrolladores realmente buenos que estarían interesados en Medford. Y, ya sabes, solo por aceptar este, creo que podríamos usar un poco más de fuerza en esa experiencia.

[SPEAKER_10]: Tienes un minuto.

[Jean Nuzzo]: Eso está bien. Puedo terminar. Como dije, si alguien está interesado en la información del mercado, me complace compartir. Creo que necesitamos algunos expertos en la materia. Y luego para cerrar, te dejaré con este pensamiento. Puede costar US $ 15,000 presentar una apelación. Puede costar US $ 30,000. Pero, ¿cuánto le costará a los contribuyentes para ese desarrollo de 490 unidades? Que conduciremos todos los días, lidiaremos con el tráfico, pagaremos por los niños que necesitan ir a la escuela y cualquier otro impuesto que pusieran en nuestra infraestructura. Así que creo que en el gran esquema, $ 15,000, $ 30,000 no es mucho para invertir para al menos influir en el resultado. Muchas gracias.

[Fred Dello Russo]: Buenas noches. Indique su nombre y dirección para el registro.

[AXh4iBqkQq0_SPEAKER_00]: Mi nombre es Jay Campbell y vivo en 707 Fulton Street. Y gracias por tener esta audiencia abierta. Fue agradable recibir una llamada robo. Recomiende que los residentes vengan aquí para hablar sobre esto antes de cualquier decisión tomada. Así que gracias por tener esto quieto. Solo quiero hablar sobre algunas cosas diferentes que se mencionaron la semana pasada y esta semana también. En cuanto al desarrollo, el desarrollo necesariamente no es malo. Pero una de las mayores preocupaciones que tengo con este desarrollo de 490 unidades es que, una vez más, nos deshacemos del comercio minorista. Estamos presionando a las empresas, ya sea comercial, ya sea minorista. Personalmente, creo que creo que es algo así como 65,000 pies cuadrados de espacio que está actualmente allí, y vamos a 10,000. Solía haber un concesionario de autos justo al lado de la pista de patinaje, por la pista de patinaje de Flynn. Lo siento, por los campos. Esa es ahora Luminaire, que es un gran edificio de apartamentos. Eso se ha ido. Tenemos dos apartamentos, complejos en Locust Street que solían ser, creo, talleres de carrocería. Eso se ha ido, ahora apartamentos. Y no hay nada relleno. Sigo escuchando a la gente hablar sobre las estaciones de aterrizaje. Sé que el concejal Marks no siente que sea un vecindario, pero mi madre vive allí y lo ama, pero está bien. Pero una de las cosas, ella vive en los condominios. Y tienen sus reuniones, y tienen sus cosas, y aman el comercio minorista. Una de las otras preocupaciones que tengo es que no estamos poniendo condominios. Estamos poniendo estos grandes, ya sabes, hablas de viviendas asequibles, pero viviendas asequibles para alquilar. No hay propiedad. No hay dueño de tenerlo. Y creo que esa es una de las preocupaciones con este proyecto es que, una vez más, es un apartamento. Y creo que si pudieras tenerlo donde comienzas a poner más condominios, como en St. Francis, La vieja escuela ahora es condominios. Al menos hay una aceptación. Hay personas que tienen propiedad y sienten una parte. Una de las cosas que recomendaría a esto, si vas a mirar la zonificación, no solo para la calle local, para las 490 unidades, sino que también nos dirigimos al otro lado de la calle, hay un vecino que tiene un lote de 2.000 pies cuadrados que no se usa porque no es lo suficientemente grande. Pero si pudieras echar un vistazo a la zonificación y echar un vistazo para ver, sabes qué, tal vez podrías poner una casa de 800 pies cuadrados allí. La casa de dos dormitorios y un baño que ahora se vendería por mucho menos que cualquier casa en Medford se vende por hoy. Esa sería una nueva construcción que la haría más asequible. Creo que cuando hablas de este tema, debes comenzar a mirar otras formas en que podamos llevar a los residentes, a las empresas y realmente tener una discusión. Porque en este punto, parece que ya es un trato hecho, que hay algunas cosas que puedes hacer. Y puede apelarlo por los $ 15,000. Llámalo un tiempo de negociación. Negociar. Tal vez hay algunas cosas que no quieres. No quieres tan alto. No quieres tantas unidades. Quizás quieras el primer piso. O como me gusta decir, tal vez quieras una estación de autos eléctricos. Sabes, lo que sea que quieras es la oportunidad de hacerlo. Así que espero que esta junta, este Consejo de la Ciudad, aproveche la oportunidad para reevaluar, a pesar de que ha pasado, incluso si eso significa apelarlo. Pero apele con un objetivo en mente. ¿Cuál es tu juego final? No puedes decir que no al desarrollo. No se puede decir que no deberíamos desarrollar nada. Pero lo que podrías decir es que queremos el comercio minorista. Queremos ciertas cosas. Queremos una mejor calidad de vida. Y una de las cosas con las que te dejaré es, una de mis preguntas para ti es, ¿puede alguien que vive en un apartamento ser considerado un acorde? Porque tienes la luminaria justo al lado. Tienes la vivienda pública de Metro. No sé si hay una cierta pieza de la tierra que está dentro de los 300 pies, pero eso está muy cerca de ella. Entonces, si eres un inquilino, o si estás en Vivienda pública, ¿eso te da especial, porque hay algunos en los apartamentos místicos, ¿eso te da la oportunidad, el criterio de estar en una mantequilla? ¿O tiene que ser físicamente su nombre en la escritura de la propiedad? Eso sería algo que quisiera preguntar también. Así que gracias a todos por tomarse el tiempo.

[Fred Dello Russo]: Buenas noches. Indique su nombre y dirección para el registro.

[Anthony D'Antonio]: Mi nombre es Anthony D'Antonio. Vivo en 12 Yale Street. Ciudad de Medford. Solo un par de puntos que me gustaría hacer. No quiero divagar, pero con respecto a una apelación de un accesorio, un abogado, siempre hay grandes empresas que lo tienen en su Reino para ofrecer sus servicios pro bono para diferentes áreas. Y tal vez las personas que quieran considerar una apelación pueden querer investigar eso. También hay un fondo GoFundMe que podría utilizarse. Y que si el desarrollo no beneficiará a todos los residentes de la ciudad de Medford, tal vez arrojarán $ 2, $ 5 o lo que sea. Pero lo que me molesta sobre este desarrollo, hace varios años en Yale Street, Hubo un par de desarrolladores que entraron y dijeron que no podemos construir a menos que nos permita construir 200 unidades allí. ¿Te imaginas? Ahora tenemos problemas con 50 unidades allí, alrededor de 50 unidades con estacionamiento y cosas diferentes. ¿Te imaginas si construyeron dos altos aumentos que querían construir en 200 apartamentos allí o 490 unidades? Uh, es bastante, pero yo, no considero que sea un desarrollo inteligente. No veo nada que sea, um, Altruista para la ciudad de Medford viene del desarrollador a la ciudad. No veo eso. Todo lo que veo son signos de dólar con este desarrollador. Um, estoy involucrado en un proyecto en este momento para los veteranos que estamos tratando de obtener y construir comunidades para ellos. Tenemos uno que estamos viendo 32 unidades en una ciudad adyacente y otra para 42 unidades en Westboro. Y hemos estado trabajando en estas cosas durante casi un año. No solo sucedió así. Estoy confundido en la Junta de Apelaciones. Pregunté, ¿viven en la ciudad de Medford y saben qué está pasando en la ciudad? Quiero decir, en este momento estamos atascados con un montón de tráfico. Tenemos Mystic Avenue que está pasando por otro desarrollo. Van a poner tiendas minoristas. Van a poner apartamentos, lo que entiendo, en las empresas. Pero fuiste a West Medford y derribaron 30 unidades en Canal Street, pero quieren poner 490 en Commercial Street. No es el tipo correcto de desarrollo para esa área. El desarrollo y la construcción son buenos, pone a las personas a trabajar. Necesitamos que las personas van a trabajar, pero tenemos que tener algo que no tendrá un problema cuando todo esté hecho. Quiero decir, ¿dónde vendrán las personas cuando tengan todos estos problemas? Van a venir aquí. Van a venir al Ayuntamiento. Van a ir al tráfico. Van a ir a todas partes. Bueno. ¿Y qué tipo de vida es esa? Quiero decir, ya sabes, fue un comercial en la televisión hace años. Los tres niños desayunando. No querían desayunar. Y dijeron, dárselo a Mikey. Se lo comerá. Es como, tírelo todo aquí en esta sección aquí. Quiero decir, ¿qué diablos? Tenemos suficiente. Las calles están atascadas. Avenida dorada. La gente no puede pasar por Mystic Ave. Están llegando a Golden Avenue. Hoy, esta mañana, había una línea desde Willis Avenue hasta Main Street. Está demasiado congestionado. Y si continúan y lo construyen, está bien. No hay mucho que puedas hacerlo a menos que quieras luchar realmente. No es un desarrollo inteligente. No creo que nadie en la ciudad no fuera nadie en la ciudad. Creo que no creo que fuera consciente del desarrollo de la comunidad. ¿No rechazaron o el alcalde devolvió algo y dice, espere un minuto, eso no es el adecuado para esta cosa en particular? ¿Podemos, qué hay de esto? ¿O qué hay de eso? Justo como, ¿es un wham bam? Gracias Sam. Ya sabes, y estaba hecho, pero, y luego escuelas, si tienes 490 unidades y solo tomas dos personas y media, dos y media, personas por unidad. Son unas 1300 personas. Si toma una vez y media a esas personas, dividelo, tendrá entre 450 y 600 estudiantes adicionales porque están construyendo unidades de una, dos y tres habitaciones allí. Así que será un crujido en el sistema escolar. Pero hay muchas cosas en las que debería haberse pensado. Sabes, las vacas ya están fuera del granero y um, con suerte, no sé, espero que sobrevivamos esto. Estoy seguro de que lo haremos. Pero no es el adecuado para esta ciudad porque esto es como Cabrini Green en Chicago. Es demasiado allá abajo. Así que gracias.

[Fred Dello Russo]: Buenas noches. Indique su nombre y dirección para el registro.

[Robert Penta]: Mi nombre es Robert Penter. Vivo en Zero Summit Road, ex miembro de esta fiesta de agosto. Sabes, no somos una ciudad que está saliendo de las cenizas. No ha habido una catástrofe en esta ciudad, y no deberíamos ser considerados una comunidad en la que entran los caballos troyanos, lo cual es el desarrollo. Y el desarrollo, solo por el desarrollo del desarrollo, no significa que siempre sea bueno para esta comunidad. Cuando esa decisión se emitió esta mañana, tardé toda la tarde en revisarla, página por página, palabra por palabra. Catorce páginas de una decisión escrita apresuradamente porque Creo que la junta no quería escuchar lo que este Ayuntamiento de Medford quería hacer. Y el abogado de la ciudad tiene toda la razón, porque he revisado los casos y otros casos que reflejan el hecho. Ustedes, ustedes, usted es el maestro de la zonificación de esta ciudad de Medford, no la Junta de Apelaciones, porque eso es lo que son. La gente va a ellos en una apelación. Pero ustedes, amigos, escriben la zonificación. La zonificación comienza y termina aquí, pasa por el proceso que pueda ser. Entonces tiene todo el derecho de no solo apelar esta decisión, pero para atraerlo tan fuerte y tan fuerte como pueda. En la página cinco de la decisión, el comentario dice que completa la zonificación, la zonificación industrial, excepto por un uso elevado. Ahora, esta es una propiedad industrial, que puede tener ciertas exenciones que no tiene. Pero el uso elevado se relega a la porción de vivienda múltiple. Podemos volver a 1988. Había una compañía llamada Asano y White. Lo hicieron, creo que fue un informe de $ 70,000 y $ 80,000 aquí en la ciudad de Medford, ya que refleja sobre la vivienda, el desarrollo, el impacto del tráfico y el agua y las alcantarillas. Y el área de Wellington Glenwood fue una de las áreas particulares en las que lo hicieron. Y el concejal Marks aludieron al hecho en la página ocho, la topografía de la tierra. La Junta dice que una parte sustancial de la propiedad, si no se desarrolla con una vivienda múltiple, En la ordenanza, la zona industrial, en esencia, no funcionará porque permanecerá industrial y no puede hacer nada con ella. Creo que hay un punto que no se ha dicho hasta ahora, a menos que alguien más quiera decirlo más adelante. No olvides, cuando estas personas llegaron el 31 de marzo y antes de eso, no dijeron que no al desarrollo. Eran conciliadores. Dijeron, reducen el tamaño del proyecto, hágalo más pequeño si puede, y creo que la gente podría vivir con él. Pero eso no ocurrió. Si lee la decisión sobre 7 Canal Street, el último párrafo, según lo escrito por la Junta, básicamente dice, y lo leí, señor presidente. Es un poco interesante, esa decisión. Dice lo siguiente, en conclusión, la junta espera que el desarrollador reconsidere el tamaño y el alcance del edificio de apartamentos propuesto. Hay mucho que felicitar el proyecto general en tan cerca al transporte público. incluido el ferrocarril de cercanías. Ahora, en esa decisión, hablaron sobre los colegios que aparecieron. En esta decisión de 14 páginas, no hay nada sobre un acorde que apareció, nada sobre las preocupaciones que tenían. Todo lo que hablaron fue el hecho de que esto va a ser excelente para esa área en particular. El 27 de abril de este año, el alcalde Burke de esta comunidad dijo que este es un gran proyecto para desarrollar un nuevo vecindario en esta parte de la ciudad. Estamos entusiasmados con eso. Pero, ¿dónde está la transparencia, la reunión pública abierta sobre la zonificación de esta naturaleza? Porque ustedes nunca han tenido un desarrollo tan grande que lo golpee en la cara. Y como todos han estado aquí, nunca han tenido una audiencia como esta que esté tan molesta por el hecho de que no fueron parte de ella. Vienen después del hecho. Deberían haber estado aquí antes del hecho, antes de este honorable cuerpo. Ustedes escribieron la ley, y debe ser consciente de lo que está sucediendo en esa Junta de Apelaciones. Sabes, en la decisión, está relegado a los términos. Afirman lo siguiente. Respetamos el hecho de que esta revisión de zonificación y plan del sitio se ajusta a los estándares de este proyecto en particular. Esta es la redacción de la zonificación y la revisión del plan del sitio. El propósito de nuestra zonificación es promover la salud, la seguridad, la moral, la conveniencia y disminuir el peligro de la congestión y la confusión. La revisión del plan de sitio establece lo siguiente. El propósito de este artículo es promover el desarrollo, lo cual es armonioso con las áreas circundantes y la consideración adecuada de los propietarios de tierras contundentes. Bueno, tenemos dueños de tierras contundentes aquí esta noche. ¿Dónde estaban sus preocupaciones en este documento? No se encuentra en ninguna parte. Y si no se encuentra en ninguna parte aquí, es bastante obvio que no lo tomaron en consideración. Y el concejal Marks, nuevamente, aludió al hecho de que confiamos en los informes de los principales del departamento, y confiamos en sus informes. Un poco interesante, la gente que, Vanessa Hagan, que era la consultora que tuvieron para el estudio de tráfico, es la misma que tenían para Canal Street. Y eso fue solo cuatro pisos de altura y para 30 unidades. Esto es 490 unidades de altura, 490 unidades y cinco pisos de altura. Gran diferencia. Pero llegemos al resultado final. ¿Qué vas a tener aquí para el resultado final? Porque es el impacto que afectará al vecindario. Esto es lo que vas a tener. Vas a tener carbón. Si todos están en línea y todos los desarrollos están llegando a bordo. Tendrás un Coles, tendrás marshalls, tendrás Wegmans, tendrás Lumineer. Simplemente vendieron su edificio después de un año por $ 66.6 millones. ¿Qué te hace pensar que estas personas pueden no hacer lo mismo? Adelante. Hola, Hawai. Hasta luego. Haz un dólar rápido. ¿Quién paga por ello? El barrio. Entonces vas a tener la pista de patinaje allí. Entonces vas a tener las 490 unidades. Luego tendrá ocho negocios comerciales, tres edificios de apartamentos. Y ahora tomemos un paseo por la calle Locust y golpeemos a la izquierda y vayamos a Wellington Circle. Vas a tener 200 unidades más de viviendas de apartamentos allí. Y no olvides el casino cuando eso se abra. Pones todo esto juntos. Y tomas Little Locust Street, que es una calle de dos vías, no tendrá ningún sentido en absoluto. Si esta administración tuviera cerebro, lo habrían llamado a esa oficina allí, se sentaron con usted y dijeron: ¿Qué piensan, muchachos? Esto es lo que creo que me gustaría ver. ¿Podemos sumar o restar a él y encontrar un frente unificado? No, tienes una administración que simplemente sigue su propio camino y ahora estás aquí para recoger la holgura. ¿Y cuál es la holgura? Tendrá que tomar dinero y apelarlo en nombre de los contribuyentes. Y esperaría que ustedes lo apelen y gaste ese dinero y envíe el mensaje de regreso a esa oficina que ustedes y chicas no son empanadas para la administración de otra persona cuando ni siquiera lo traen y consultan. No hay transparencia a lo que está sucediendo en esta ciudad en este momento. Y este es el ejemplo perfecto cuando miras un desarrollo como este. Esto nunca debería suceder sin su consideración y consulta. Sabes, somos elegidos por una razón, o me eligieron por una razón cuando estaba en ese lado del ferrocarril, para hacer el negocio de las personas. No para sentarse aquí y preguntarme qué se supone que debo hacer. Si eres nuevo, es un proceso de aprendizaje, entonces es mejor que aprendas muy rápido. ¿Porque sabes con qué estás tratando? Estás tratando con el dinero de los contribuyentes. Estás lidiando con su dirección en cómo se supone que esta ciudad debe avanzar, ya sea en el lado del departamento escolar cuando tomas esa votación final o si está en el lado de la ciudad cuando estás juntando todo tu dinero para averiguar en qué dirección vamos a poder ir. Ahora, tienes un presupuesto en este momento. Y en este presupuesto en particular, como aludió el concejal, el Sr. Rumley, debe hacer la solicitud esta noche para poner un mínimo de $ 50,000 allí. Y te voy a decir la razón. Hace unos años, cuando estaba en este consejo municipal, tuvimos la decisión de tomar con respecto a la Universidad de Tufts en un terreno que querían tomar y querían usarlo. Creo que fueron Foley, Holg, Elliott y Boston. Creo que fueron cien mil dólares costarían a la ciudad, pero la ciudad ganó su caso. Bueno. Debido a que el consejo estaba determinado cuando obtuvieron esa votación que no íbamos a ser empujados y que no íbamos a tener la enmienda Dover en su contra porque era inapropiada en ese momento en particular. Creo que fue 1991 o lo que sea. Pero debes ser realista sobre esto. Tienes que moverse lo antes posible. Además, otra cosa, Sr. Rumley, puede corregirme si me equivoco. Si ustedes y chicas van a estar a bordo y apelarán este caso, puede solicitar una extensión del tiempo. Lo mismo que hicieron las enfermeras visitantes. Creo que obtuvieron una extensión de tiempo de seis meses en que los contribuyentes decidieron o los abutadores decidieron apelar este caso particular. En 1985, hice una oferta de una resolución ante este método del Ayuntamiento. Ninguno de ustedes estaba en eso. Por eso todavía estoy aquí, porque recuerdo estas cosas. Tengo una bolsa llena de trucos. Eso me dice qué recordar cada vez, ¿de acuerdo? Hice una resolución para poner una moratoria en la construcción y la construcción en la ciudad de Medford porque en ese momento, tenías condominios de gran altura sin rima ni motivo. Y si no echó un vistazo y vea a dónde quería que fuera su ciudad y el impacto del tráfico que tendría, el impacto social, el impacto educativo.

[Fred Dello Russo]: Tienes un minuto, Sr. Pinto.

[Robert Penta]: Y el impacto educativo, no tendrías idea de a dónde vas. Y luego, nuevamente en 2005, presenté la misma resolución. El Ayuntamiento de Miffitt en ambos momentos lo aprobó, y las dos veces que la administración de la ciudad no quería embarcarse en él. Sabes, parece bueno decir que si este desarrollo tiene lugar, creo que vamos a obtener, aquí va, obtendremos aproximadamente $ 1.5 millones en permisos de construcción. Vamos a obtener aproximadamente $ 2 millones en vinculación. Obtendremos aproximadamente $ 1.375,000 en dinero de impuestos. Ya sabes, el dinero solo por dinero no debería hacer que esta ciudad conduzca en sí misma. ¿Sabes qué debería impulsar esta comunidad? El corazón de cada persona aquí. Cómo puede llevarse bien, cómo puede vivir juntos, cómo sus calles pueden ser compatibles, cómo sus escuelas, sus iglesias y sus vecinos pueden ser compatibles. Para no tener un grupo de personas que vengan aquí esta noche, frustrado por el hecho de que esto es después del hecho, y ahora estás recogiendo la pelota y avanzando. Esto no debería ser. Deberían venir aquí esta noche felicitándote porque lo detuviste temprano y llegó ante ti en un momento apropiado.

[SPEAKER_07]: Gracias.

[Robert Penta]: Espero que esta sea una advertencia, el Sr. Presidente y todos los miembros del Consejo, que avance, contrate al abogado y estoy bastante seguro de que ganará. Absolutamente. Gracias.

[Fred Dello Russo]: Buenas noches. Indique su nombre y dirección para el registro.

[SPEAKER_10]: Mark Davis, 232 Riverside Ave en Medford. Solo voy a ladrar. No mordo como el Sr. Pendleton, pero voy a ir fácil. No hace mucho tiempo, cada uno de ustedes estaba en las calles pidiendo nuestro voto, estrechando nuestras manos, diciendo que vamos a estar aquí para usted. ¿Qué quieres ver? Ahora vamos a ti. Esto es lo que queremos. Todos han apoyado en el futuro y luchando contra esto. Quiero que sepas que tienes nuestro apoyo. Vivo en Riverside Ave, y últimamente, con luminaria y toda la construcción, todo desarrollo, Es un juego de pollo saliendo de mi propio camino de entrada. Tenemos que volver a nuestro camino de entrada solo para salir por la mañana debido al tráfico, ya sabes, un impacto. Y el pesado transporte, que es una resolución desde 1978 que ha estado en los libros y los camiones siguen volando hacia abajo y hacia abajo. Nos retiramos y es un juego de pollo. La única forma de llegar de luminaria a 93 North es Riverside Ave o lidiar con el tráfico en la ruta 16. No tenían eso en cuenta para bajar, ya sabes, la cantidad de tráfico que va a Riverside Ave para llegar a 93 North. Estamos muy afectados solo por luminaria sola. Para ver que 490 unidades ingresen con un promedio de 1.5 autos por hogar, son 735 autos más que van a estar en nuestro vecindario. Eso es definitivamente demasiado. Entonces, ¿qué es un atajo? Cortemos la zona escolar. Y cuando preguntas, Sr. Marks, ¿qué va a costar? No hay dinero que va a, ya sabes, Reemplace a un niño cuando el niño sea golpeado porque una persona llega tarde al trabajo, bombardean por la zona escolar, y matan a uno de nuestros hijos. Así que los insto a todos, hagan esta propuesta, deje pasar y salvemos a nuestra ciudad. Gracias.

[Fred Dello Russo]: Gracias Sr. Henson. Por favor, si lo desea, firme su nombre.

[SPEAKER_25]: Gracias. Gracias. Espero que no molestemos a los altavoces. Nos necesita mucho para venir aquí para explicarse. Entonces, si no pudiéramos interrumpir los oradores. Bienvenido. Indique su nombre y dirección para el registro.

[Kristy Avino]: Buenas noches. Christie Avino de 24 Carberry Street en Medford. Gracias por invitarnos aquí esta noche a hacer comentarios públicos sobre este proyecto. Antes de mudarme a Fulton Altura hace dos años, vivía y era dueño de una casa cerca de la esquina de Riverside Ave y Spring Street, así que a una cuadra de Locust Street, donde se encuentra este desarrollo propuesto. Amo ese barrio. Me encanta ser parte de ese vecindario, y quería compartir con ustedes algunas de mis experiencias viviendo allí y mi perspectiva de cómo este proyecto afectará a ese maravilloso vecindario, esa maravillosa comunidad. Porque la parte clave de la decisión de la Junta de Apelaciones de Zonificación es determinar que este proyecto no es un detrimento sustancial al bien público. Así que creo que es muy importante que escuchemos comentarios y compartimos nuestra opinión sobre cómo este proyecto afectará a nuestra comunidad. Y comparto esto tanto como propietario, residente de la ciudad, un cercano a Boston y un padre de la escuela pública de Medford. En primer lugar, mi principal preocupación es el impacto que este proyecto tendrá en el tráfico en el área. Es un proyecto enorme. Es uno de los proyectos residenciales residenciales más grandes y residenciales que pude encontrar en nuestra historia reciente, 490 unidades. Los otros edificios por Mystic Valley Parkway son 172 unidades, 240 unidades. Este proyecto es casi el doble del tamaño, más de 700 espacios de estacionamiento, que superan bien lo que estaba actualmente en el sitio de Shaw. El impacto del tráfico de este proyecto no puede subestimarse. Locust Street es una calle de dos vías. Entonces, lo que creo que va a suceder, porque después de haber vivido allí y conmutado en el área, tendremos el tráfico que se extiende a la Ruta 16. Vamos a tener tráfico que se extiende a Riverside Ave para llegar a la Ruta 93. Vamos a tener tráfico yendo a Riverside, Spring Street, por la calle Salem para llegar al 93 allí. Va a ser un impacto masivo en el tráfico. Porque a diferencia de Shaw, donde el tráfico va y viene todo el día, en ese complejo de apartamentos, la gente se irá por la mañana. y por la noche para ir a la escuela, ir a trabajar e ir a sus actividades. El enamoramiento del tráfico será tremendo. Y creo que el estudio de tráfico que se propuso no tuvo en cuenta el próximo tráfico del casino y el próximo tráfico de Wegmans. Va a ser un aumento increíble. Y es desconocido. Es desconocido. Entonces, lo que estamos comprando aquí es algo que será un impacto desconocido combinado con todo este otro desarrollo. Estoy absolutamente a favor del desarrollo inteligente en ese sitio. Nadie quiere ver que ese sitio no se use. Todos queremos algo que contribuya a la comunidad, una combinación, una verdadera combinación de vivienda, servicios públicos, de espacio minorista, pero tiene que ser un desarrollo inteligente. Este proyecto fue propuesto, creo, el 18 de abril. Fue escuchado antes de la Junta de Apelaciones de Zonificación el 31 de mayo. No fue publicitado. Los planes no estaban disponibles que yo sepa en el sitio web. Esta comunidad se ha unido. Ambas publicaron fotos de los planes en Facebook, interactuando a través de varios sitios web y correos electrónicos, solo para circular la información. No se proporcionó suficiente información a esta comunidad para que pudiéramos entender qué es este proyecto, y sé que este consejo expresó esa misma opinión la semana pasada. Además del tráfico del que hablé, habrá un impacto increíble en el transporte público. Sé que este sitio ha sido vendido, este proyecto ha sido vendido, Como un sitio orientado al tránsito, ¿de acuerdo? Pero alguien que vivió cerca de esa esquina, puedo decirte que viajar hacia y desde Wellington no es fácil. Muy, muy pocas personas van a caminar. No es posible caminar fácilmente por la Ruta 16. A través del aterrizaje de la estación, básicamente lo que ha sido un camino sin pavimentar durante muchos, muchos años, a través de un garaje a Wellington. No es una caminata fácil, sin mencionar los peligros en cruzar el círculo de Wellington. Entonces podría pensar que la gente se sube al autobús. Pero ese autobús, el autobús 134 que va de Medford Square a Wellington, está de pie solo por la mañana. Solo está de pie. Y todos sabemos que el MBTA no está aumentando los servicios. Están disminuyendo los servicios. El impacto y la disponibilidad de servicios son solo, con suerte permanecerá igual, pero siempre enfrenta la posibilidad de bajar. No creo que podamos contar con el MBTA para transportar a las personas de ese desarrollo a la estación de Wellington todas las mañanas. Además, tenemos el impacto en las escuelas. Espero que el consejo esté consciente, y si no lo estás, este otoño, creo que la mayoría de las escuelas primarias públicas de Medford anticipan tener un exceso de capacidad en el aula de jardín de infantes. El mes pasado en la Escuela Roberts, el director ya ha predicho que van a alcanzar la capacidad, y luego tendremos que abordar dónde el aula adicional. ¿Tendremos que poner aulas modulares en nuestras escuelas primarias para acomodar el aumento? Nuevamente, no se deje engañar cuando el desarrollador dice que este es un proyecto orientado al milenio. Los millennials tienen hijos. La gente quiere vivir en Medford. Tenemos excelentes escuelas, pero debemos asegurarnos de que nuestras escuelas puedan acomodar el aumento de los niños en los escolares, y no he escuchado nada al respecto. Lo que está sucediendo aquí es que permitiremos el desarrollo de un paquete comercial para uso residencial a la mitad de la tasa impositiva. Y lo que estamos comprando será un mayor compromiso de servicios que la ciudad tendrá que proporcionar que supera con creces el beneficio del proyecto como se propone actualmente. Así que creo que necesitamos otro vistazo a lo que el proyecto realmente agregará en términos de valor a la ciudad y no sobrecarga nuestros servicios actuales. Muchas gracias.

[Fred Dello Russo]: Gracias Chris. Bienvenido. Indique su nombre y dirección para el registro.

[Cheryl Rodriguez]: Hola, soy Cheryl Rodríguez. Vivo en 281 Park Street. Fui objeto de la reunión esta mañana para la queja. Si alguien aún no lo sabe, creo que todos lo saben, pero asistí a esa reunión. Había más de una docena de residentes. Cada asiento en esa habitación estaba lleno. Y los colgantes estaban allí. Están aquí esta noche de nuevo. Los reconozco. Todos se pusieron de pie y dijeron en qué dirección vivían en Cumming Street y que se oponían a este proyecto. Aproximadamente a las 10.30, dijo el presidente Arena, tenemos más de 1,000 páginas de documentación para revisar. Y tomaremos este asunto bajo asesoramiento. En ese momento, todos los ciudadanos y los abogados, toda la equidad un ejército, trajeron a casi tantas personas como tuvimos, unas 15 personas. Rose salió de la habitación. Nadie en este tablero no pronunció palabras hasta que se despejara la habitación. Estábamos en el pasillo, y Dennis McDool, supongo que su secretario vino, cerró la puerta y dijo: Tenemos mucho que discutir. No fuimos invitados a la habitación. No sabíamos lo que estaba pasando. No soy abogado, como me dijo el presidente Arena esta mañana. Lo sabía, pero él me recordó. Así que no conozco todas las reglas de las leyes de reuniones abiertas. Cuando alguien cierra una puerta y dice que tenemos mucho que discutir, una persona razonable asumiría que no está invitado a esta habitación. En ese momento, y cada miembro de la Junta dio una cantidad diferente de tiempo, ya sea 20, 45 o 90 minutos después, 90 minutos llegarían el 1 de junio, porque la reunión se aplazó después de 1030, tomaron la decisión de unanimemente Pasó todas las variaciones, 11 variaciones, cantidad de variaciones sin precedentes. Y en su prisa por vencerlos a todos hoy, enviaron su certificado con una dirección incorrecta. Por lo tanto, han otorgado una variación para construir 490 unidades en 361 Locust Street. No sé dónde está eso. Creo que eso puede estar en el medio del místico, con el que estoy bien si quieren construirlo allí. Pero, ya sabes, la carrera estaba encendida. Estaban muy alegre esta mañana que, ya sabes, hemos terminado con esta queja y la presentaremos de inmediato. Y cuando dije, bueno, hay una audiencia, una reunión en el Consejo de la Ciudad esta noche, discutirán esto, y el presidente Noreen se rió. Varias veces durante la reunión, dijo, ya sabes, fue una discusión muy informal votar para aprobar estas variaciones. Y él muy orgullosamente dijo: Creo que dije, vamos a rockear y rodar. Gente, ¿dije que vamos a rockear y rodar antes de votar sobre esto? Así que claramente no toma esto en serio. No lo hace, no tomó la consideración de ninguno de los ciudadanos. Y si lee este informe, esta decisión, se lee al 100% como si trabajara para el desarrollador. Quiero decir, comencemos en la página seis. La tierra está contaminada desde los años 90. No está permitido que se use para viviendas residenciales con jardines o parques infantiles. Continúa en la página siete, pero bueno, sería realmente costoso si tuviera que limpiar el sitio, por lo que vamos a allanarlo. ¿No acabamos de arreglar la tierra en el DPW? Creo que me senté en reuniones en las que estima que los consultores excedieron los $ 500,000 para la limpieza, pero no lo van a limpiar. Ahora mi hijo no puede jugar aquí, pero el hijo de alguien más va a vivir aquí. Entonces, en 10 años, ¿volveremos que estos niños están desarrollando cáncer? Estoy preocupado. No están preocupados. Si entrega a la página 8, la ordenanza de zonificación dice que si los hacemos seguir la ley, será una dificultad sustancial, financiera o de otro tipo, a la apelación. Lo siento, esta es una junta que funciona para la ciudad de Medford. No me importa cuánto dinero gane el desarrollador. ¿Cuánto me va a costar en la policía extra? ¿Vamos a tener la policía adicional? ¿Vamos a ser breve? ¿Vamos a tener suficientes bomberos? Si algo está pasando allí y luego sucede algo al otro lado de la ciudad, ¿vamos a ser breve? ¿Las escuelas serán invadidas? Estas son las cosas que me preocupa. No me preocupa el hombre que vive en Park Avenue en la ciudad de Nueva York y si pierde un cero de su proyecto. La aplicación literal de esto reduciría la capacidad del proyecto. Entonces habría una pérdida sustancial de unidades de vivienda. De nuevo, realmente, no me preocupa. ¿Por qué es que este proyecto es aprobado y prácticamente aplaudido cuando en West Medford 30 unidades fue demasiado? Demasiado. Regresa con algo más pequeño. Esto es 490 unidades y en la página nueve dice que es un uso mixto vibrante Proyecto, 7,000 pies cuadrados en el minorista total. 3.000 serán el banco este existente, que se mudarán al otro lado del edificio. Así que estamos hablando de 4.000 pies cuadrados de venta minorista, venta minorista. Cuando alguien preguntó en esa reunión, ¿sería esto una cafetería posiblemente? Oh, no. No vamos a tener una cafetería. Así que creo que estamos viendo una tienda de conveniencia y una tintorería. Esa es una adición fabulosa al vecindario. Este es el desarrollo del tipo de aterrizaje de estaciones que Burke nos prometió en el artículo en la transcripción antes de la reunión del 18 de mayo de la Coalición Comunitaria. ¿Una tintorería en una tienda de conveniencia? No sé por qué alguien querría esto o diría que esto es algo como las estaciones de aterrizaje. Estas son unidades de alquiler. Millennials, puedo decirles que poseen autos. Van a estacionar aquí. Quieren que paguemos para construir caminos a Hormel para que puedan estacionar sus autos adicionales allí. Quieren que paguemos para construir un camino hacia Cumming Street para que estos residentes puedan hacer que caminen mientras van al parque en los vecindarios. Están cargando por el espacio de estacionamiento adicional para cualquiera que quiera un espacio de estacionamiento y unidades adicionales. Por lo tanto, pagarán aproximadamente $ 3,000 al mes por una cantidad de dos dormitorios y una cantidad incalculable por un espacio de estacionamiento. ¿Crees que se quedarán en su propiedad o crees que explorarán el vecindario y comenzarán a estacionar allí? Esta junta no consideró las necesidades del vecindario. No consideraron las necesidades de la ciudad, y los desarrolladores vendrán. Dirán que esto es genial. El 18 de mayo, tuvieron una reunión, y la gente de desarrollo comunitario dijo: oh, ¿vas a expandir la línea de agua? Le daremos un crédito de $ 950,000. Deal hecho. ¿Podemos votarlo ahora? Estuve en esa reunión. Eso es literalmente lo que se dijo. 31 de mayo, todos los residentes dijeron que no, y aparentemente, Esta junta no funciona para la ciudad de Medford. Trabajan para el desarrollador, porque si lees este informe, se lee como su abogado lo escribió. Oh, nos va a costar dinero. Oh, vamos a ganar menos dinero. Esa no es la preocupación de una junta de Medford. Estos tableros deben trabajar para Medford, o tal vez es hora de hacerse a un lado. El presidente Arena ha estado en este tablero durante más de dos décadas. Tal vez es hora de ir.

[SPEAKER_25]: Bienvenido. Indique su nombre y dirección para el registro.

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Loretta James Sherman Place. Estuve en la reunión de la Junta de Apelaciones. Ninguno de ustedes estaba allí, así que me gustaría recapitular algunas cosas y algunos hechos que dije. Y también, hay muchas personas aquí que estaban en esa reunión. Y hace mucho calor esa noche. Creo que había unos 25 residentes allí. Y nos oponíamos. No porque no quisiéramos el desarrollo, sino el tipo de desarrollo, y que no fue ningún beneficio para los residentes que vivían allí. Hubo varios puntos. Intentaré revisarlos bastante rápido. Como un edificio de apartamentos de 490 unidades con más de 1,000 residentes, creo que el 10% se reserva Algunos tal vez viviendas subsidiadas o bajos ingresos. Mencioné, bueno, ya sabes, ¿cuál es el beneficio para los residentes que viven allí? Y pasé esto y no estoy seguro de si tienes esto o no, pero esto es lo que eran. Una de las cosas sobre el Código de Ordenanzas del Capítulo 94 de la Ciudad de Medford para el propósito de la variación de promover la salud, la seguridad, la moral, la conveniencia y el bienestar general de sus habitantes para disminuir el peligro de la congestión y confusión del fuego y para mejorar y embellecer la ciudad bajo y de conformidad con las disposiciones de MGLA, 40A y todas las enmiendas. Así que apruebo esto, y esta es una de las ordenanzas que la Junta de Apelaciones debería haber hecho, en mi opinión. Así que me gustaría, si no tienes esto, me gustaría que tú, no pudiera hacer copias adicionales esta noche, Ya sabes, cuando hablamos de residencia, sí, necesitamos vivienda. Tal vez podríamos tener un desarrollo más pequeño, propuse, con 10 unidades reservadas para veteranos, 10 unidades que son accesibles para discapacitados, 40 unidades para alquileres por debajo del mercado y un desarrollo de condominios y apartamentos de uso mixto. Y la razón es que no tenemos suficientes viviendas en Massachusetts. ¿Por qué no tener 35 condominios a la tarifa por debajo del mercado para compradores de vivienda por primera vez y ser una propiedad certificada por HUD? Pero más tarde me dijeron después de la reunión que los condominios no se venden. Bueno, no son de Massachusetts en el área metropolitana de Boston. Entonces esa es una de las cosas. También disputé su análisis de tráfico. Y el análisis de tráfico dijo que el existente, si tomo algunos números, estoy seguro de que la gente podría ayudarme. sería de 15 a 26% más de tráfico en Riverside Ave en función del tráfico existente ahora. Mi problema es, y otros, Wegmans viene. Wegmans tendrá 1,000 autos o más al día. El desarrollador también dijo que esperaban 3.600 entradas y salidas de su propiedad. Así que estamos mirando 3,600, tal vez 2,000 para Wegmans. Y ahora no puedes girar en Locust Street. No es fácilmente una calle Turnable. Los autobuses tienen dificultades para girar. Y creo que el número será más como el 80% en Riverside Ave, porque no están mirando el tráfico futuro. Muchos de estos desarrolladores vienen a la ciudad. Cualquiera puede entrar y presentar una propuesta. Y pasan por los diferentes departamentos. Una de las cosas que parece estar sucediendo es que no tenemos una reunión comunitaria sobre estos proyectos o una forma de conocerlos si no los leemos en transcripción o Incluso si nos conectamos en línea, no creo que solo lo veamos en caso de que haya una reunión de la Junta de Apelaciones o una reunión pública especial en línea o tal vez en el periódico. Así que escuchar hoy, y esto está un poco más de lo que iba a decir sobre todas las diferentes cosas malas de este proyecto, es si este cuerpo, el Ayuntamiento, está a cargo de la zonificación y las ordenanzas, Me gustaría sugerir que considere que una moción a partir de hoy que todos los proyectos y desarrollos se conviertan en una reunión pública o una forma en que la comunidad pueda participar. Así que somos conscientes de eso. Si eso es lo que se necesita que tome estas decisiones sobre la zonificación y las ordenanzas y los proyectos que pasan, ¿por qué no podemos tener una ordenanza o una regla que estos proyectos deben publicarse? en algún lugar en línea. Ahora hay muchos proyectos en proceso que son desarrollos, y no sabemos sobre ellos. Así que creo que podríamos haber tenido 1,000 personas aquí hoy, o tal vez 2,000. Y el desarrollador dijo muchas veces, esta pequeña área residencial, que significa nosotros, Riverside Ave y Spring Street, no, esto afecta a todo Medford. Y el problema es que la mayor parte del tráfico Y en la ciudad, la mayoría de las personas que trabajan aquí, creo, en estas juntas de desarrollo, sea cual sea el departamento, no viven en nuestra área, el área de Wellington. Entonces, lo que sucede es que he hablado con algunas personas, oh, usarán la Ruta 16, usarán la Ruta 28, se bajan a 93, se irán en Meadow Glen Assembly Row. No, trabajé en Boston durante años. Si eso está respaldado, me voy a bajar en Medford Square y estoy bajando por Riverside Ave. Me voy a salir en Medford Square y tomar el Rotary y ir por Main Street hasta Spring Street para llegar aquí. No podemos manejar ese tráfico. Así que le mencioné al desarrollador que, dado que no tienen suficiente estacionamiento, y mucha gente no lo sabe, 490 apartamentos, 790 espacios, una unidad y media por unidad, Eso es cinco, seis, 750 lugares de estacionamiento, cuatro tiendas minoristas y al menos 50 a 80 lugares más, ¿dónde están los invitados? Si 100 personas tienen 100 invitados, lo que notas, necesitamos otros 200 a 300 lugares de estacionamiento. Estas son todas las cosas que se presentaron en la reunión de la Junta de Apelaciones. Y también dije, bueno, si ese es el caso, y esto pasa, entonces realmente deberían considerar pagar por todo el estacionamiento permitido Para todas las calles de Spring Street para este desarrollo, porque tendremos que ir al estacionamiento permitido, porque todos van a llegar allí para estacionar. Wegmans no tendrá suficiente estacionamiento para todos sus invitados. Quiero decir, imagine si 250 apartamentos en las vacaciones tienen cuatro invitados o tres invitados. Eso es cuatro o 500, ¿a dónde van a ir? No hay lugar a donde ir. Así que no vi ningún beneficio. En la mayoría de nosotros. ¿Cómo nos beneficia? No están poniendo una piscina o canchas de tenis o una casa club para la que podríamos comprar un pase para que ocasionalmente lo use, ya sabes, cuando son residentes no se usan. No hay beneficio. Si es la mitad del tamaño, como dije antes, me estoy repitiendo, disculpe y son condominios y son compradores de vivienda por primera vez y agrega a la ciudad y el 50% de los empleados vendrán de la ciudad de Medford si están calificados. Sabes, hay tantas cosas. Así que creo que me encantaría ver al Consejo de la Ciudad proponer algo que todos los proyectos en la ciudad se vuelvan públicos en el sitio web de la ciudad o quien haga esto para que podamos participar. Y aquí está la otra cosa que alguien me había mencionado hoy. Sobre esta varianza, disculpe y Jean me habían mencionado para buscar la Commonwealth of Mass Zoning, Capítulo 48, Sección 10 sobre variaciones. Y me gustaría enviar esto, y no estuve aquí la semana pasada porque no sabía sobre las reuniones. Esa es otra cosa.

[SPEAKER_25]: Y cuenta sobre ... si quieres pasar eso al mensajero, y él lo enviará para el registro.

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Sí, y dice, deseable ... El mensajero te lo quitará.

[SPEAKER_25]: Correcto, correcto. ¿Dónde está el mensajero?

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Y creo que ... creo que eso fue todo. Espero que tengas una buena foto de lo que pasó. No creo, creo que cerraron las puertas al final de la reunión de la Junta de Apelaciones para discutir otras cosas. No estábamos al tanto de eso, ya sabes, así que estoy horrorizado de que la respuesta se haya hecho tan rápido y que no mencionaron a los residentes cuando también estuve aquí para la reunión de la Junta de Apelaciones de Canal Street y que reconocieron lo que los residentes. Así que no estoy seguro de lo que está pasando con eso, pero parece estar mal. Gracias por escuchar.

[SPEAKER_25]: Muchas gracias, Loretta.

[Fred Dello Russo]: Gracias. Indique su nombre y dirección para el registro.

[Robert Cappucci]: Gracias, señor presidente. Rob Capucci, 71 Evans Street en Medford. Quiero agradecer a todas las personas que salieron y hablaron esta noche. Espero que, ya sabes, con esta audiencia y concéntrese en este tema, espero que más residentes en el auditorio esta noche y ver en casa presten mucha más atención a lo que suceden en la ciudad de Medford en su sitio web, porque este es uno en un mar de problemas que escapan a muchas personas en su vida cotidiana, que si más personas salieron y hablan así tan elocuentemente, con tócripción, Al igual que esta noche, eso vino ante mí. Mucho más buen gobierno y mucha más buena administración del dinero de la gente en la ciudad de Medford. Solo quiero abordar tres puntos rápidos. Comunicación, vivienda asequible y dinero. En la comunicación, obviamente, esta Junta de Apelaciones de Zonificación dejó caer seriamente el balón. Quiero decir, si tuvieran en cuenta la ciudad completa de Medford, En las calles y las carreteras, el departamento de policía se desmorona, la fachada de la escuela, este edificio aquí. Hay muchos más serios que abordar primero antes de traer una unidad 490. Quiero decir, solo mi calle, acabo de descubrir esta noche que, ya sabes, Aparecí antes de este consejo hace unas semanas de que Evans Street es una de las cinco mejores calles, y Evans Street tiene un tiro de piedra de este proyecto. Ahora, con este tráfico que se desarrollará, verás a más personas tratando de evitar las largas colas y bajar por algunas de estas otras calles laterales como la mía. Ahora, el Honorable Adam Knight me envió un mensaje que terminó la oferta en mi calle, y iban a elegir, pero vengo a descubrir, la reunión del sábado por la mañana, que nada está avanzando en eso. No hay planes para hacer ninguna construcción o arreglo de esa calle. Las tuberías de agua en Medford, las tuberías de gas, hay muchos más serios para mirar primero. antes de la Junta de Apelaciones de Zonificación. Y creo que Sheryl Rodríguez tenía razón. No fue escrito por Medford para Medford. Fue escrito por este cuerpo que quiere entrar y hacer algunos cambios. Eso es lo primero. La comunicación es horrible. Es tan simple. El segundo punto es la vivienda asequible. Hay otras formas de hacer las cosas asequibles para los ciudadanos de Medford. Impuesto de comidas, impuesto sobre las ventas, impuesto sobre la renta, impuesto a la propiedad, que aumenta cada año. El próximo mes comienza la Ley de Preservación de la Comunidad, que es un final de la propiedad de dos impuestos y medio. Ese es un recargo por los impuestos a la propiedad que han aumentado cada año durante casi 30 años. Reduzca algunos de estos impuestos, haga que sea más asequible que los ciudadanos de Medford, las personas quieran mudarse aquí, las empresas desean mudarse aquí a través del incentivo fiscal. Con más personas que se mudan, encontrará que la ciudad realmente tendrá tasas impositivas reducidas, Probablemente recibiría más ingresos. Ese es el número dos. El número tres es dinero. Estás hablando de contratar a un abogado si se aprueba esta resolución y el costo que va a estar en la ciudad. ¿Qué costo? Tienes una cuenta de efectivo gratis, ¿qué? ¿Un excedente de casi $ 10 millones? ¿En cuántos millones en excedente se encuentra esta ciudad? Este es nuestro dinero. Ya hemos pagado por el abogado. Su dinero ya ha sido dado a esta ciudad. ¿De qué estás hablando? Y finalmente, una última pregunta a través de la silla del abogado de la ciudad. Si esta junta vota para aprobar una resolución para apelar, entonces el alcalde tiene que aprobarla o está obligado automáticamente por la resolución? El presidente está sacudiendo la cabeza no. Entonces, lo que está diciendo es que este Ayuntamiento podría aprobar una resolución y el alcalde podría derribarlo y la apelación se ha ido. ¿Es eso lo que me estás diciendo, señor presidente? No usaría esas palabras, pero sí. Gracias. Estoy seguro de que usarías palabras mucho más agradables, y agradezco tu franqueza y su buen juicio. Espero que si eso se convierte en la situación, y se descarta, no aprobado, amablemente ignorado por su honor al alcalde, entonces cuando llegas a un presupuesto de la ciudad, En realidad, debe usar el poder del Consejo de la Ciudad para tener algo de mordisco, para hablar por estas personas que están en esta audiencia esta noche que quieren acción por su dinero y sus votos. Gracias, señor presidente.

[Fred Dello Russo]: Buenas noches. Bienvenido. Indique su nombre y dirección para el registro. Buenas noches.

[SPEAKER_35]: Mi nombre es Linda Brown. Vivo en 28 Cumming Street en Medford. He vivido en Medford la mayor parte de mi vida. Era una rata de río de los proyectos en los años 50. Mis padres vivieron allí como Proyecto de Veteranos, una de las primeras familias en mudarse. Así que estoy bastante familiarizado con el área y las personas que viven allí. Asistí, había visto la transcripción con este enorme artículo de esta construcción y desarrollo masivo que querían poner. Dije, Whoa, ¿qué es esto? Fui a la primera reunión cuando lo vi, la reunión de desarrollo comunitario. Y me senté allí durante dos horas en la habitación 201 en sillas duras con una espalda mala. Pero me senté allí de todos modos. Y escuché el programa de perros y pony que fue realizado por los desarrolladores que continuaron y seguir y seguir y seguir. Por supuesto, la mayoría de la audiencia en esa habitación esa noche fueron los desarrolladores. Muy pocos residentes, porque nadie sabía sobre la reunión. Así que iba a asistir a la próxima reunión, que era la reunión de zonificación. Y esa reunión allí, una vez que descubrí que no estaba aquí, que se celebraría en la habitación 201 en una noche de 80 grados extraños, ok, y otro espectáculo de perro y pony debía ser realizado. Por lo que escucho ahora, eran tres horas que no fui. No pude sentarme allí en una habitación caliente durante tantas horas. Eso es totalmente ridículo y la gente no sabía sobre esta reunión. Fui a mi vecindario la semana pasada cuando descubrí lo que estaba pasando con estas otras cosas y las tablas de zonificación y las variaciones que querían superar. Para que este proyecto vaya sin que sepamos nada, ¿de acuerdo? Mis vecinos, algunos de ellos ni siquiera sabían sobre el proyecto. Me acerqué a uno de mis vecinos y él dijo: ¿De qué estás hablando? Dije que quieren poner 490 unidades aquí abajo, el final de nuestra calle, una calle que no tiene aceras, ¿de acuerdo? La gente que camina por la calle, tienen que caminar en el medio de la calle, porque Cumming Street es una forma privada, sin aceras. Tenemos un pequeño pequeño abierto al final con el que solíamos ir a las costas para hacer nuestras compras. Cortaré para ir al centro comercial. Eso es todo. Es una pequeña calle. No necesitamos un desarrollo de 490 unidades aquí. Es demasiado grande. Necesitamos algo más. Sé que algo más tiene que entrar allí. Pero la forma en que esto se mantiene y se maneja, es totalmente ridículo. Nunca llego a las reuniones. No soy abogado. Solo soy una persona que vive en esta ciudad, y amo esta ciudad. Pero estaré condenado si van a dejar pasar esto sin que tengamos que decir, gracias.

[Fred Dello Russo]: Hola, bienvenido. Indique su nombre y dirección para el registro.

[SPEAKER_13]: Mi nombre es Roseanne Ronchetti, y vivo en 54 Cummings Street en método. Voy a ser muy breve. Creo que los oradores esta noche han hecho un trabajo maravilloso. No creo que haya nada más que pueda decir que se sumará a lo que ya se ha dicho. Sin embargo, soy un absorción directa de la propiedad. Está prácticamente en mi patio lateral. No quiero 492 nuevos vecinos. Estoy bastante feliz con los maravillosos vecinos que tengo en nuestro vecindario. Uno, que estaría justo al lado de mi casa. Probablemente podría alcanzarlo y tocarlo. Así de cerca. Estoy en lo cierto en la línea. Mi propiedad contiene ese desarrollo. No sé qué decir. Me gustaría preguntar a todos y cada uno de ustedes, si tuvieran uno de estos desarrollos subiendo al lado de su casa, ¿cuántos de ustedes serían para ello? Solo una pregunta. ¿Te gustaría eso? ¿Quieres eso? Me encanta vivir en Medford. Me encanta vivir en la calle Cummings. Es una calle tranquila. Todos nos llevamos bien. No quiero irme. He estado allí durante 30 años. Creo que tal vez ya dije eso. Y yo no. No estoy a favor de un desarrollo de 492 unidades. Simplemente no está bien. Y me está causando una ansiedad extrema por pensar incluso en vivir en prácticamente Un sitio de construcción durante el tiempo que tomaría construir ese desarrollo. Gracias.

[Fred Dello Russo]: Hay un caballero que aún no ha tenido la oportunidad de hablar. ¿Por qué no le permitimos que surja? Buenas noches, indique su nombre y dirección para el registro.

[zSHhVpiqwJA_SPEAKER_09]: Mi nombre es J.M.B. 35 Greenhall Street, Medford. Desearía que la Junta de Apelaciones sea tan indulgente y indulgente cuando mamá y papá quieran agregar un porche o una rampa a su casa, y no tienen dos pies para hacerlo. Por lo tanto, la gente quiere poner un apartamento de suegros porque, oye, estamos envejeciendo. Queremos cuidar a nuestros padres. Oh, no, no puedes hacer eso porque, ya sabes, nos preocupamos por la gente. Bueno, eso es mucho de lo que sea. El Sr. D'Antonio mencionó un buen punto. Nuevo desarrollo subiendo en Mystic Ave. No sé si ustedes saben sobre eso. Están hablando de hoteles, apartamentos, negocios. No sé si alguien ha estado en Riverside y Locust Street últimamente. El remolque de exportación ya no está allí. ¿A dónde van? ¿Qué va a pasar con la propiedad? ¿Alguna suposición? Más apartamentos. Ya ha recibido tres variaciones para tres edificios por un propietario en Locust Street ya para apartamentos. Bonito apartamento de pequeño tamaño, no molestó tanto el flujo de tráfico. Para una sección de zona industrial allí, tendrá otras 490 unidades. Eso no va a afectar en absoluto a las escuelas. McGlynn, creo, está a su capacidad. Columbus, creo, está en capacidad. Entonces, cuando tenemos un nuevo desarrollo, desarrollo residencial en Mystic Gap, ¿a dónde van a ir a la escuela? ¿A dónde van a ir a la escuela los niños de Locust Street? ¿Y dónde están los niños del nuevo desarrollo de Riverside y Locust Street? Va a suceder en quizás en dos años, tal vez tres, dependiendo de cómo funcionen algunas de las ventas de propiedades. Entonces vas a tener otro desarrollo completamente nuevo allí. ¿Puedes adivinar la magnitud que van a querer poner allí? Nuevamente, todavía estás hablando de la calle local, todavía dos carriles. Lo lamento. Uh, en mi vida anterior, el área en el que no trabajaría en Medford era el área de Wellington debido a la congestión del tráfico. No pudiste salvar vidas a tiempo. Eso fue entonces. Eso fue hace 20 años. ¿Sabes que inicialmente había otro sector? Sé que el concejal Falco mencionó cuatro sectores en método. Método utilizado para tener seis sectores. Cuando llegué al trabajo, creo que había más de 100 patrulleros. Tenemos, ¿qué, 60, 70 ahora? La gente entrando, crees que todas esas unidades, al igual que la estación de aterrizaje, el aterrizaje de la estación, todos pensaron que iban a ser un gran boom. Lo alquilarán y lo venderán y todo eso allí. Bueno, desafortunadamente, eso no sucedió porque había muchos apartamentos vacantes y condominios allí que tuvieron que ser arrendados, algunos de ellos de regreso al estado. Lo mismo probablemente sucederá allí. No hay nada de malo en eso, pero todos tienen estos grandes planes para que lleguen los millennials. Qué lindo. Vas a decir solo los millennials. No sabes lo que vas a conseguir. Vas a tener hijos ahí abajo. Tendrás un nuevo desarrollo que será ante este consejo. Y como dije, otro par de años para Dios sabe cuántas unidades más en la esquina de esa calle. Enfrentemos a la gente de la realidad. Vas a tener un casino, del que todos se quejan. Todo este desarrollo, todo esto, lo has escuchado todo antes. Pero habrá otro desarrollo en Riverside y Salem, Riverside y Locust. Habrá otro allí en Mystic Gav, frente al, de Barnard Ave y todas esas cosas. Entonces ustedes deciden lo que vas a hacer. No necesitamos más escuelas, ¿verdad? Ahí es donde irá nuestro dinero. Si pago por más escuelas, no tiene la propiedad. Porque la ciudad, cuando purgaron las últimas escuelas, no guardó ninguna de ellas. No se previó. Gracias, que tengas una noche maravillosa.

[Fred Dello Russo]: Buenas noches, indique su nombre y dirección para el registro.

[SPEAKER_07]: Mi nombre es Sam Collins, en vivo en 172 Jerome Street. Soy residente de Medford durante unos 30 años. He estado en construcción durante aproximadamente 18 años, y el informe, no lo he leído con tanto detalle como el consejo, pero por todo lo que escucho, es realmente, es mucho aire caliente, y no voy a desviarme, y no voy a entrar en detalles, a menos que me entere, parece que la mayoría de las personas en esta sala, si no todo, el Consejo, no se opone necesariamente al proyecto, pero me opongo a los parámetros de este proyecto, ¿no quiero que la mayoría de las personas en esta sala no quiera? Creo que todos estamos en la misma página Se debe hacer algo para frenar esto para que podamos omitir la charla de tráfico y el residente, las escuelas, todos los puntos válidos, todas las preocupaciones muy graves, pero creo que podemos omitir eso. Estoy muy perturbado por las acciones de la junta de zonificación. Como dijo muy bien el caballero anterior, no son tan indulgentes para nadie más. Acabo de terminar hace dos años, construí una adición debajo de la casa de mis padres para vivir, y fue una pesadilla. He estado en construcción 18 años, fue una pesadilla, nunca lo volveré a hacer. Tuve que traer mi pequeño trabajo de regreso a la mesa de dibujo después de que ya me mudé a la casa de mis padres con mi familia para someterme a la construcción porque estaba entrometiendo dos pies en mi camino de entrada. Entonces dijeron que son de tres a seis meses posiblemente obtener una variación, lo que aún no está garantizado, o puede volver a dibujar para cumplir. Me resulte para cumplir porque ¿quién tiene de tres a seis meses para esperar? Estos chicos tienen qué? Corrígeme si me equivoco, alguien, pero en abril tienen una reunión, que tengan la audiencia, y luego una semana y media después, Tienen aprobación, y luego esta mañana, lo deslizan debajo de la puerta. Alguien está recibiendo un soborno o es una tonta. Y no creo que sean tontos. Están recibiendo un soborno. Han estado en construcción casi 20 años. Ese es un trato de soborno. Sonríe en su rostro, dando impuestos, no recibiendo comodidades. No hay patio. No hay parques. No están recibiendo utilidades actualizadas para las calles. No están arreglando las calles. Es una broma. Y eso no está dirigido hacia usted, obviamente, y mucho respeto por el Consejo. Pero el tablero de zonificación, algo está ahí arriba. Entonces, como seguimiento de eso, y no estoy tratando de encender un fuego necesariamente, pero déjame decirte que estos tipos se ríen de nosotros en este momento. Se ríen de nosotros en esta habitación. Se ríen de ti en este lado del riel. Se ríen de nosotros. Esto está pasando, jaja, van a hacer millones. Estos tipos obtendrán millones. Estos no son condominios. Alguien más dijo elocuentemente, con mayor elocuencia de lo que puedo, que nadie está recibiendo propiedad. Si al menos es condominios, al menos Alguien está invirtiendo, y van a obtener esa equidad, y están haciendo algo en Medford. Tuve que construir fuera de la casa de mis padres para obtener eso. ¿Por qué? Porque no puedo permitirme comprar en Medford. Tengo un buen trabajo. Mi esposa trabaja a tiempo completo. No puedo permitirme comprar en Medford. No me digas que nadie desarrollará ese lote cuando tengamos algunos de los bienes raíces más caros del país. ¿Nadie se mudará aquí y construirá aquí? Disculpe, no lo creo. Supongo que a continuación diría que, una especie de nota al margen, alguien mencionó una autoridad de reurbanización, que es lo que se llama. Otros municipios, ciudades y pueblos hacen esto, la Autoridad de Reurbanización de Cambridge, Autoridad de Reurbanización de Boston. No necesariamente tiene que hacer público cada proyecto, pero imploraría al Consejo que forme una autoridad de reurbanización de Medford que realice cualquier proyecto a gran escala sobre un valor en dólares o pies cuadrados antes. Y coordinan estas cosas con la comunidad y no se emitirá nada hasta que pase por el Medford Autoridad de reurbanización. Así que creo que es una gran idea. Um, no sé si las cartas, ¿recibieron un mantequilla esta carta que se supone que deben recibir? Estoy notando la notificación del desarrollo de que todos recibieron esa carta. Porque, hasta donde yo sé, nuevamente, se entrometa a dos pies en mi camino de entrada, mi propio camino de entrada, tuve que enviar una carta escrita a todos a todos los 300 pies de mi propiedad como los otros caballeros, creo que el Sr. Penta señaló. Entonces, Simplemente no sé dónde pueden los requisitos y cómo las personas pueden omitir estos requisitos. Dicho esto, si hay alguna vía de que este consejo tenga que cesar y desistir el desarrollo o presentar una orden judicial hasta que se resuelvan estos asuntos, todas estas irregularidades en el procedimiento al que otros ciudadanos son responsables, pero no son responsables y no son residentes de Medford. Así que no seguiré y seguiré. Me ofendería una gran ofensa si fuera tú a las acciones de la junta de zonificación que se deslizaron esta mañana. Todos se estaban riendo de ti con los desarrolladores. ¿Y cómo se llama Arietta, quién es la cabeza de la junta de zonificación? Sí, está tomando una copa con el desarrollador esta noche. Garantizado. Así que buena suerte, y tienes mi apoyo al cerrar esto.

[Fred Dello Russo]: Hola. Indique su nombre y dirección para el registro.

[AXh4iBqkQq0_SPEAKER_00]: Mi nombre es Jay Campbell. Vivo en 707 Fulton Street. Y el mío es en realidad más una cosa rápida. Evidentemente, hay gente mirando desde casa porque he recibido preguntas. Una de las cosas que mencioné fue que, si vives en apartamentos de Mystic Place, Luminaire Apartments, o si estás en la vivienda tipo 8, ¿eso te califica como un acorde? Así que no sé si el Ayuntamiento o el abogado de la ciudad o alguien podrían responder eso. Pero si pudieras en algún momento, porque a algunas personas les gustaría saberlo. La otra cosa que solo quiero mencionar, si esto pasa, ya sea que lo haga o no, que tal vez alguien pueda echar un vistazo al reemplazar las luces con el tráfico rotativo, porque a veces a veces acelera las cosas más rápido. Y el otro punto también, tenía la intención de mencionar antes, porque mi hijo va a McGlynn y gracias al consejo Caraviello, Estaba muy emocionado hoy porque le di libros. Fue a todas las escuelas y dio libros, así que gracias por eso. Así que sé que todos estamos parados aquí quejándonos, pero solo quiero que la gente sepa que también están sucediendo cosas buenas. Así que gracias.

[Jean Nuzzo]: Estaba hablando con alguien y me pidieron que apareciera y señalara que en todo el desarrollo, si pudiéramos comenzar a considerar un poco más religiosamente a nuestros mayores y al desarrollo de personas mayores. Parecen estar fuera de las discusiones. Sé que cuando se reunieron con el consejo, lo siento, la Junta, hubo una pregunta sobre bajos ingresos, hubo una pregunta sobre veteranos, pero parece que nos olvidamos de nuestra población que envejece y explican, creo, según el último censo, aproximadamente del 38 al 40%. Y luego, no sé si esta será una sugerencia popular, pero Si pudiéramos ser conscientes, si los fondos no estén disponibles, tal vez podríamos establecer una página de GoFundMe de defensa de Medford para apoyar los esfuerzos si tuviéramos que hacerlo. Creo que eso sería una donación bien gastada. Así que solo algo a considerar.

[Fred Dello Russo]: Buenas noches. Indique su nombre y dirección para el registro.

[tUX_rthPMVU_SPEAKER_07]: Gracias. Betty Lowe, 34 Gibson Street. Soy residente a largo plazo de Medford. He estado aquí desde 1992. He estado por aquí el tiempo suficiente para recordar la fábrica de acero de Barker que estaba justo al lado, que colocaba mi propiedad. También soy un milenio, uno de esos millennials discutidos. Así que vivo en Medford aquí, y trabajo y juego en Somerville en Cambridge. Y me parece un poco ridículo, dado desde mi perspectiva, que esto parece ser un regalo de Medford Land. Para este desarrollador que es muy probable que pueda voltear este complejo de condominios, al igual que lo que ha sucedido con Lumiere y con tantos condominios que están surgiendo en el área metropolitana de Boston. Mi primera casa fue en Chinatown. En Boston, y he visto que todos estos desarrolladores se comen vivos. Todas estas pequeñas empresas están siendo forzadas. Todos estos residentes de bajos ingresos están siendo forzados. Boston es ahora una de las ciudades más desiguales en términos de ingresos en los Estados Unidos, y me rompe el corazón ver todo lo que sucede en mi ciudad natal. Debido a la mala política, debido a, no sé, posiblemente sobornos, lo que me parece que también podría estar sucediendo en esta ciudad. Es ridículo que el tablero de zonificación sea tan inexplicable para la gente, opera en este secreto, en tanta oscuridad, y es ... Y nuestro propio alcalde, el alcalde que eligimos, pensando que iba a traer un aliento fresco de aire a la ciudad o lo que sea, que iba a traer desarrollos minoristas mixtos a la ciudad, cuando de hecho no tengamos ni siquiera 7,000 pies cuadrados, porque aproximadamente la mitad va a ir a Eastern Bank en este desarrollo. Obtendremos de 3.000 a 4,000 pies cuadrados de desarrollo minorista y el resto será solo condominios de lujo. O, lo siento, el 90% será condominios de lujo, el 10% será, ya sabes, accesible. Apartamentos. Apartamentos, lo siento. En cualquier caso, es ... Todo lo que he escuchado hoy, toda la investigación que he hecho, toda la tarea que he hecho al día con este caso en las dos horas y media esta tarde, ha sido muy desalentador ver. Una vez más, la falta de responsabilidad de la Junta de Zonificación, el hecho de que siento que el Ayuntamiento no ha hecho lo suficiente para proteger a los residentes y la ciudad de invadir desarrolladores que desean tomar nuestras tierras, construir estos enormes desarrollos que son fáciles de voltear, y luego voltearlo, y luego dejarlo, y luego no ser responsables para nosotros. No es que realmente lo fueran. Entonces, quiero decir, en realidad, quería mencionar algo. Noté que en uno de los miembros de la junta de zonificación está Yvette Velez, y ese nombre realmente me llamó la atención. Me gradué de la Universidad de Suffolk, y en realidad es la directora de viviendas fuera del campus, la oficina de OCHO, la oficina de vivienda fuera del campus, así se llama. Y así me hace preguntarme, ya sabes, qué estaca tiene ella, ya sabes, como la directora de esto ... es apropiado no impugnar a nadie en este ferrocarril. Está bien, está bien. Pensé que era muy interesante que surgiera en mi investigación. Yo ... sí, y de nuevo, solo estaba ... Y volviendo al desarrollo, leí sobre estas exenciones de impuestos inmobiliarios que se iban a dar al desarrollador, toda esta reducción en las tarifas de vinculación, la reducción en las rutas de acceso alrededor de la propiedad. Y simplemente me pregunto, ¿por qué se siente esto como un gran regalo para estos desarrolladores? Mis padres compraron nuestra propiedad en Medford por aproximadamente $ 140,000 en 1992. Ahora es 2016, y vale la pena, sí, wow, wow, y ahora vale medio millón. Levanté la vista en zillow.com porque tuve curiosidad. Ahora vale medio millón de dólares, en comparación con $ 140,000 en 1992, y, ya sabes, no podemos No podemos conseguir desarrolladores que sean mejores para la ciudad, mejor para los residentes a largo plazo aquí, ¿que mejor nos sirven a todos? ¿No podemos obtener ese tipo de desarrollos aquí? Eso suena ridículo. Tengo amigos que están celosos de dónde vivo, porque, nuevamente, trabajo y juego en Cambridge y Somerville, y vivo en Medford, y dicen, oh Dios mío, ¿puedes vivir en Medford? Esta es un área realmente, muy deseable, y siento que esto es solo un gran regalo para los desarrolladores. Y no puedo creer que nuestro tablero de zonificación, el tablero de zonificación que se supone que debe funcionar para nosotros, está facilitando esto. Así que eso es todo lo que tengo que decir.

[SPEAKER_25]: Gracias.

[Fred Dello Russo]: Hola, indique su nombre y dirección para el registro.

[SPEAKER_05]: Buenas noches. Mi nombre es Pasquale Nuzzo. Vivo en 35 Paris Street, y también soy un contratista general. He construido proyectos de escala de tamaño pequeño a mediano, y esta es la primera vez que he oído de un negocio que quiere construir algo utilizando el hecho de que no pueden ganar suficiente dinero como una razón para una excepción para construir en cualquier lugar. Eso es como ir a tu jefe y decir que no me estás pagando lo suficiente, así que tienes que duplicar mi salario. Te van a mirar y reír. No es el trabajo de la ciudad asegurarse de que todos los Tom, Dick y Harry obtengan ganancias en sus edificios. Es un mercado de compradores. Usted hace su diligencia debida, observa la propiedad y evalúa. No solo entras y dices, bueno, podríamos construir las 200 unidades. Tal vez haremos un par de millones, o podemos declarar una dificultad y decir, oh, tenemos que poner 490 unidades para que ganemos aún más dinero. No es nuestro trabajo hacer que las personas ganen dinero, especialmente en esta escala. Y con todos los descansos y todo, solo quiero hablar una cosa más sobre los honorarios legales para esto. Lo que debemos ver como una ciudad y como contribuyentes no es solo el costo de una demanda para detener este proyecto. Tenemos que mirar todos los días, media hora, hora o lo que sea que agrega a un viaje para entrar en nuestro trabajo, aquellos momentos en los que podríamos pasar con nuestras familias, los momentos en que podemos pasar dormidos o preparar un buen desayuno, todas esas veces. Esa cantidad de tiempo nos vamos a perder porque alguien ha superado a nuestra ciudad, su encuesta de tráfico solo discutió dos luces el semáforo en el comienzo de Locust Street y al final de Locust Street y estaban diciendo oh si leemos la hora de que esas dos luces nuestro problema aquí ya no hay ningún problema, pero luego va por la calle a Wellington Circle o incluso que has arruinado esa línea, ya no hay nada más que ningún problema. Las líneas de propiedad que están construyendo hasta la última pulgada cuadrada. Van a destruir tantos aspectos de nuestra ciudad, infraestructuralmente, solo un estilo de vida será completamente diferente en esta ciudad solo desde una estructura. Y no creo que eso sea de ninguna manera o forma bueno para las personas que viven aquí. Muchas gracias por tu tiempo.

[Fred Dello Russo]: Adelante, Andrew. El presidente reconoce al caballero de East Medford.

[Andrew Castagnetti]: Gracias, honorable presidente. Andrew Castagnetti, Cushing Street, Medford, Massachusetts. Por cierto, no escribí esto, sino un amigo mío más cerca del Ayuntamiento aquí Recibió una llamada inversa al 911, supongo, sobre, es un robocall, ¿es eso lo que pasó esta noche? De todos modos, vivo como tres cuadras más al este, aún más cerca de este desarrollo propuesto, y no he recibido ningún robocall. Por lo general, mi amigo sargento Barry Clemente requiere muchas cosas, pero no lo entendí. Entonces, quiero decir, si no fuera por el Sr. Capitán Barry Clemente y el IRS, nadie me llamaría, por el amor de Dios. Pero de todos modos, no está ni aquí ni allá. Lo siento, pero East Medford también importa. No estoy en contra del desarrollo progresivo, pero el edificio de apartamentos de 490 unidades es enorme, demasiado grande para mi lado de la ciudad. El tráfico es pesado ahora antes de que la carretera de ensamblaje de Wetman esté completamente Desarrollado, y el casino se abre con 18,000 vehículos al día solo, solo el casino solo, 18,000. ¿La Junta de Apelaciones aprobó esto? ¿Sí? No creo que eso pueda suceder. ¿Qué estaban pensando? Inhalando? Este proyecto de tamaño es exagerado en un minuto de Nueva York. Así que tomemos un momento de Medford y bajemos la escala a 150,000 pies cuadrados, lo que debe incluir un uso comercial inteligente de 50,000 con una cafetería también, por favor. Estoy aturdido y estoy perdido por cualquier palabra agradable para este asunto. Gracias por escuchar.

[Cheryl Rodriguez]: Hola, soy Cheryl Rodríguez nuevamente de 281 Park Street. Acabo de tener un punto más que quería hacer con respecto a la reunión de la queja que había presentado que se celebró esta mañana. No fui invitado a esta reunión. Un abogado de Equity One estaba presente, por lo que claramente fueron invitados a esta reunión. Entonces esto es solo evidencia adicional. Que esta junta siente que trabajan para el desarrollador y no para los ciudadanos de Medford. Mi dirección estaba claramente impresa en la parte superior de mi queja. Mi número de teléfono estaba en la parte inferior. De hecho, me vieron presentar la queja, Dennis, el secretario. No fui invitado a la reunión. Tuve que averiguar sobre la reunión de otra persona. Entonces, No nos están considerando. Solo están considerando al desarrollador. Si hay una manera de destacar este tablero, debe explorarse. Más de 20 años, debería sentir que Medford es su hogar y necesita protegerlo. Pero para tomar una decisión del lado del desarrollador tan fuerte, realmente necesitamos ver eso.

[Fred Dello Russo]: Hola. Indique su nombre y dirección para el registro.

[SPEAKER_00]: Buenas noches. Hola, buenas noches. Soy Balram Chamaria. Vivo en 258 Main Street. He llegado a conocer esta reunión solo a través del servicio de mensajería que tenemos a través de la llamada al 9-1-1. Y dije, oh, ¿qué está pasando? Y había oído hablar de esto porque estoy en el oficio. Diseño edificios. Sobre la curiosidad, le había pedido a Equity One que compartiera sus planes con nosotros, porque en el sitio web, el sitio web de Medford City dice que hay planes disponibles para ver en la ciudad. ¿Qué tipo de son? Estamos entrando en el siglo XXI, por lo que podríamos tener todo eso en línea, pero no teníamos eso. Y los caballeros vieron mi correo electrónico, pero no respondieron a él. Entonces dije, está bien, tal vez ahí es donde se detiene. Y luego, fuera de la vista, fuera de la mente. Pero ahora escucho todas estas cosas. No he pasado por las decisiones o los planes ni nada, pero una cosa que puedo ver claramente es si esta cosa pasa, y con las palabras que escucha de la toma de decisiones, estamos estableciendo una precedencia muy peligrosa aquí, porque el tipo de variaciones que se otorgan y el tamaño de este proyecto, y usted sabe, Todas estas cosas se suman, es una precedencia muy peligrosa para el desarrollo futuro, porque ahora pueden decir, mirar hacia atrás, decir, mirar ese razonamiento, mirar eso qué más diste, y si puedes dárselo, ¿por qué no ahora? Y ahora puedes, ahora estamos en un enlace donde no estamos siguiendo un procedimiento, y ahora, no sé, tal vez hay muchas demandas para nosotros en el futuro. Entonces no es solo este proyecto en particular, Creo que deberíamos mirar en el futuro, porque hay muchas tierras vacías en Medford, que puede ser, ya sabes, y estamos muy cerca de Boston, no lo hagamos, para ser lucrativos para mucho más desarrollo. Así que eso es algo que quiero arrojar algo de luz, si puedo, que podríamos prepararnos para una mayor explotación en el futuro. Muchas gracias. Gracias.

[Fred Dello Russo]: Ella había declarado un receso de 10 minutos. La reunión del consejo se volverá a reunir. Madame Secretaria, tenga en cuenta la hora en que la reunión del consejo volvió a reunirse. Con todos los miembros presentes. ¿Alguno de los concejales desea ser reconocido? El presidente reconoce al concejal Falco.

[John Falco]: Gracias, señor presidente. Quiero comenzar agradeciendo a todos por venir aquí esta noche. Este es un tema muy importante que realmente afecta a Langust Street, pero en general, realmente afecta e impacta a toda la ciudad. Así que realmente te agradezco por bajar. Ha sido una larga noche y les agradezco su tiempo. Y es valioso escuchar sus opiniones, porque muchos de ustedes viven en el vecindario, Vas a experimentar esto de primera mano. Así que gracias por tu tiempo esta noche y por bajar. Lo dije la semana pasada, y lo diré de nuevo. Estoy completamente en contra de este proyecto en este estado actual. Es demasiado grande. Es demasiado grande. 492 unidades, 781 espacios de estacionamiento. Tienes a Wegmans al otro lado de la calle, Lumiere en el camino, el casino entró en Everett. Es demasiado grande. Hay demasiado tráfico en esa área. Hay demasiado tráfico en esta ciudad. No importa a dónde vaya, esta ciudad está congestionada con el tráfico. Necesitamos encontrar una solución a eso, además de estos problemas de los que hablamos esta noche. Hice una moción a principios de año que tenemos que contratar a un ingeniero de tráfico. Es necesario de la peor manera. Hablé con el jefe de policía al respecto. Él también está de acuerdo con eso. Tiene que suceder. El tráfico está fuera de control. Y si pones un desarrollo como este, será un caos completo. Locust Street es una carretera de dos carriles. Luego sales a la vía de parque que ya es malo, esto será aún peor. Entonces, este desarrollo, para mí, en su estado actual, no tiene absolutamente ningún sentido. No digo que esté completamente en contra del desarrollo, pero debería ser un desarrollo inteligente. Necesita ser en sentido común. Debe tener en cuenta la calidad de vida y las personas que viven en el vecindario. Porque cuando lo piensas, al final del día, esto realmente va a alterar el tejido del vecindario. Así que queremos asegurarnos de que estamos haciendo lo correcto. Y como dije, esto es demasiado grande, y debe verse. El alcance de este proyecto es absolutamente masivo. Es masivo. Están tratando de construir en cada pulgada cuadrada de esta tierra. Está completamente fuera de control. Y lo que no me gusta de esto es que el desarrollador entra y están tratando de desarrollar lo más importante que puedan, ganar la mayor cantidad de dinero que puedan, y luego lo que sucede es que terminan y luego tú y yo y todos en esta ciudad tienen que lidiar con los problemas. El tráfico, el estacionamiento, el estacionamiento de desbordamiento, el potencial de hacinamiento escolar. Por lo tanto, esto en realidad podría crear muchos problemas si fuera a pasar en su estado actual. Pero, sobre todo, lo que realmente no me gusta, y me preocupa, es que un proyecto de este alcance establece un precedente. Establece precedente. Si alguien entra y construye un complejo de condominios de 500 unidades, lo que evita a las personas en Mystic Ave, donde hay un lote abierto, ¿qué les impide decir, oye, hiciste 500 unidades en Locust Street, ¿por qué no podemos hacer 500 en Mystic Ave? ¿Por qué no podemos hacer 500 en Riverside Ave? No tiene absolutamente ningún sentido. Y tenemos que mirar la zonificación. Hice una resolución a principios de año con respecto a la zonificación. Las leyes de zonificación en nuestra ciudad, en mi opinión, están terriblemente anticuadas. La zonificación debe ser considerada, y debe verse pronto. Y, en lo que a mí respecta, la administración de la ciudad tiene que crear un plan, un plan maestro para el desarrollo. La gente se ha dado cuenta, y especialmente los desarrolladores se han dado cuenta, Todo lo que sabemos, que Medford es un gran lugar para vivir, un gran lugar para trabajar, un gran lugar para jugar y un gran lugar para criar una familia. Y lo que está sucediendo ahora es que los desarrolladores están entrando, y están tratando de aprovechar cada oportunidad que puedan para construir en cada pulgada cuadrada de tierra. Y debemos ponernos de pie. En mi opinión, 11 variaciones, viola el espíritu de la ordenanza de zonificación. Es demasiado. Absolutamente demasiados. Quiero decir, entiendo la mayoría de los complejos, probablemente haya algunas variaciones. 11 es completamente, para mí, más allá. No tiene ningún sentido. Miras a 7 Canal Street, que se redujo, y eso era solo 30 unidades. Esto aquí, o cerca de 500 unidades. 500 unidades, 11 variaciones, completamente No tiene ningún sentido para mí. Este no es un crecimiento inteligente. Esta no es una buena planificación. Este es alguien que intenta entrar, construir un desarrollo y ganar todo el dinero que pueda y irse. Y los residentes, serán los que están en la ciudad. Vamos a ser los que realmente tengan que cuidar los problemas cuando todo haya terminado. Así que solo quiero ir al registro. Estoy completamente en contra de este desarrollo en su estado actual. Agradezco a todos por venir esta noche. Gracias.

[Fred Dello Russo]: El presidente reconoce al concejal Scott Peller.

[George Scarpelli]: Si puedo, gracias, señor presidente. Si puedo seguir con mi compañero colega, yo también aprecio que todos salgan esta noche porque estos son los problemas que dan forma a Medford y a dónde iremos. Esto es algo, como ha estado evolucionando, hemos estado haciendo muchas tareas. Una buena lectura si alguien quiere verlo es una mejor ciudad, un informe del verano de 2016 por el estado del entorno construido, Greater Boston Infrastructure. Te dice el crecimiento de dónde vamos en los próximos 10 a 20 años. De 10 a 20 años puede sonar como una eternidad, pero no lo es. Es algo que alentamos a nuestra administración actual a ver a dónde vamos. Y eso es, creo, lo primero que debemos ver. es el plan. Yo tampoco estoy para este proyecto con 490 unidades. Es demasiado grande. Tengo a mis hijos que van al McGlynn y a los Andrews. Viajo esa ruta todos los días, probablemente dos veces al día. Sé el impacto que tendrá. Pero lo más importante, creo que es a donde vamos a ir como ciudad y cómo vamos a crecer. Sé que el concejal Falco hizo un gran impulso para revisando nuestras leyes de zonificación. Y están desactualizados. Y una de las mayores preocupaciones es la cantidad de dinero que costaría volver a visitar eso. Una cosa que, viajando y cavando a alguna tarea, somos afortunados de ser parte del Consejo de Planificación del Área Metropolitana, que hay dinero de los contribuyentes. Que si preguntamos, nuestra administración pregunta, y haré esa recomendación, que nuestra ciudad, nuestra administración, le pregunta al Consejo de Planificación del Área Metropolitana que buscan que el uso de dólares de impuestos estatales para visitar nuestras leyes de zonificación y obtenga su orientación para el cambio. ¿Qué es una varianza? Una variación debería ser muy difícil de obtener. Para solicitar varianza, Hay algunas razones para mirar realmente una variación. O hay un problema con el desarrollo o hay un problema con la ley de zonificación. Aquí, creo que es un problema de ambos. Y creo que necesitamos, como consejo, mantenernos juntos y trabajar juntos para asegurarnos de que estos proyectos se detengan. También haré una moción esta noche que, seguido con el El Consejo de Planificación del Área Metropolitana y pidiendo a nuestra administración que investigue eso. Y tal vez el abogado de la ciudad podría ayudarme. Pero creo que si pedimos eso, ahora podemos pedir una moratoria de seis meses en variaciones de la Junta de Apelaciones de Zonificación para proyectos de más de 150 unidades. No queremos detener el desarrollo. Creo que el desarrollo es muy importante. Creo que lo necesitamos. Como se puede ver, Incluso el Consejo de Planificación del Área Metropolitana presiona para el desarrollo, pero un crecimiento y desarrollo inteligentes. Así que me siento muy firmemente sobre estos problemas. Aprecio que todos salgan. Las preguntas que tengo, y creo que espero que podamos llamar al abogado de la ciudad en el futuro con nuestra votación más tarde esta noche y preguntarle, Con nuestros problemas con los abutadores, creo que eso fue lo que vi, lo que escuché cuando hablé con diferentes comunidades, realmente está teniendo a bordo las mantequillas. No podemos aprovechar el uno al otro, eso ya se dijo. Por lo tanto, necesitamos encontrar una forma en que podamos ayudar a los colegios a asegurarnos de que luchen por esto. La otra pieza de esto es el impacto que se planteará para nuestra ciudad. Y investigando lo que sucederá si aprobamos ese dinero en el futuro para una apelación. Así que creo que estas son preguntas muy importantes, preguntas importantes que se dijeron en voz alta y clara esta noche. Así que aprecio el tiempo de todos esta noche. Creo que es, es, es una pieza muy intrigante y muy interesante de nuestro método de audición futura. Y creo que eso, um, Las decisiones que tomamos, no solo como el Ayuntamiento, sino como administración, nos dirán a dónde vamos a ir aquí en Medford. Y tengo la fe total de que Medford saldrá en la cima. Así que muchas gracias.

[Fred Dello Russo]: Consejero, dijiste que ibas a hacer algunas mociones.

[George Scarpelli]: Si puedo, sí.

[Fred Dello Russo]: ¿Hay alguna moción que estés haciendo?

[George Scarpelli]: Sí, me disculpo. Me gustaría hacer un movimiento que Le pedimos a la administración de la ciudad que le pidiera al Consejo de Planificación del Área Metropolitana que nos ayude con la asistencia técnica local del distrito utilizando dólares de impuestos estatales para hacer una visión general de las reglas y regulaciones de zonificación de nuestra ciudad.

[Fred Dello Russo]: Por lo tanto, desea solicitar a nuestra administración que solicite ayuda del MAPC para revisar nuestras leyes de zonificación.

[George Scarpelli]: Correcto. Y luego con eso, Hago una moción de que pusimos una moratoria de seis meses sobre cualquier variación de zonificación futura a la Junta de Apelaciones de Zonificación para unidades superiores a 150 en este tipo de tamaño y este tipo de impacto en nuestra comunidad.

[Fred Dello Russo]: Enmendado adicional de la misma resolución enmendó que la Junta de Apelaciones de Zonificación tiene una moratoria colocada para no entretener ninguna variación en proyectos que reemplazan a 150 unidades. Gracias. Entonces, en la moción del concejal Scarpelli, modificada por el concejal Scarpelli, Consejero Caraviello.

[Richard Caraviello]: Gracias, señor presidente. Temprano esta noche, una de las damas tenía un libro aquí, el libro de Naiop. Creo que ella lo tenía. Y dice allí, la ciudad de Medford tiene un mercado inmobiliario dinámico y en expansión. Bueno, ya sabes, mientras conduzco por la ciudad, veo muy poco desarrollo comercial además de los apartamentos. Subes al camino de los Fells, arriba del río Mulder, hay un edificio de apartamentos allá arriba. Obtienes 500 unidades bajando. Donde quiera que vea, estamos viendo viviendas, viviendas, viviendas, más apartamentos. El mercado de apartamentos tiene que estrellarse en algún momento, y no quiero estar cerca cuando lo haga. Siendo una de las comunidades más deseables en el área de Boston, deberíamos estar estableciendo el tono de lo que viene a nuestra ciudad y las reglas. Y parece que nos están siendo dictados junto con los parámetros. Creo que esas son cosas que deberíamos exigir debido a esto. Y estoy de acuerdo con el concejal Scarpelli en que cada proyecto que ingresa a la ciudad debe presentarse al menos para que podamos tener alguna opinión. Entonces, cuando las personas en esta comunidad nos hacen una pregunta, sabemos lo que está sucediendo. Le pregunté a un abogado antes, y confiaré en su orientación nuevamente esta noche para esto, donde solo nos quedan 20 días. Para considerar una apelación, y el Sr. Solicitor, si podría ayudarme con esto, que el abogado nos ayude a encontrar un abogado de manera rápida con la que el consejo pueda sentarse en los próximos días y averiguar cuáles son nuestras opciones y si tenemos un caso. Y me gustaría hacer eso en forma de moción, señor presidente. Que la ciudad salga, con la ayuda del abogado de la ciudad, salga y obtenga un consejo externo para darnos una orientación sobre qué vías tenemos, y si tenemos un caso ganador. Si tenemos un caso. Sr. Solicitante, tal vez podría darnos una orientación esta noche sobre esto.

[Fred Dello Russo]: Entonces, por moción del concejal Scarpelli, modificado por el concejal Scarpelli y el concejal Caraviello, el presidente reconoce al abogado de la ciudad.

[Mark Rumley]: Sí, gracias, señor presidente. En respuesta a la solicitud del consejo, creo que es una idea sabia, pero creo que tiene que ser específico. Por ejemplo, escuché al concejal Falco, escuché al concejal Scarpelli hablar sobre las preocupaciones sobre este proyecto, las preocupaciones sobre el desarrollo en general e incluso lo que acaba de decir, el concejal Caraviello. Y aunque no te voy a decir cuáles son mis opiniones personales, porque son irrelevantes, Cuando tienes preocupaciones generales sobre el desarrollo, eso es bueno. Eso es lo que debes tener. Eres funcionarios electos. Pero cuando apelas un caso, lo que necesitas saber es, ¿cuáles son los motivos de tu apelación? ¿Tienes un buen atractivo? ¿Y cómo vas a basar ese atractivo? Y eso debería ser visto por un abogado externo. Así que, en anticipación de esto, hablé con el abogado de la ciudad asistente esta noche y le dije que mañana por la mañana, ya que no estaré disponible, que ella puede comenzar. recopilando los nombres de prospectivo abogado externo. Ahora, la prudencia de eso es esta. Vas a obtener un grupo de nombres. Cuando se realice algún tipo de investigación de ellos, tendrá una idea de cuáles son los dólares. Y luego, si te dicen que alguien quiere querer tomar esta revisión, puedes hacerlo sin decirlo en este momento, estamos apelantes, sin tener ningún motivo de apelación realmente visto o examinado. Verá, la idea de decir que en este momento quiero apelar es poner el carro ante el caballo en el sentido de que no sabes cuáles son los terrenos. Esto debe hacerse con cuidado, o no se hará bien.

[Richard Caraviello]: Creo que esa es la razón por la que le pregunté esto. Creo que esa es la avenida para ir. Y si su oficina pudiera darnos preguntas para hacer y alguna orientación.

[Mark Rumley]: Pero todo debe hacerse rápidamente.

[Richard Caraviello]: Bien.

[Mark Rumley]: Entonces, cuando tenemos eso, entonces tienen que ser difundidos a través de la oficina del empleado al presidente del consejo. Y eso realmente debería hacerse esta semana. Y luego, algún tipo de protocolo donde este consejo puede reunirse con algunos o una pareja, porque estamos fuera de las adquisiciones cuando elegimos abogados. Estamos exentos de la adquisición. Por lo tanto, podría elegir los que desea hablar, y luego tener una idea del precio, lo que le daría la capacidad de pedir la apropiación. Todo es una pelota. Y lo que no quieres hacer es decir que somos atractivos. Y luego mi pregunta para ti es, oh, ¿bien, por qué motivos? Todavía no lo sabemos.

[Richard Caraviello]: Y creo que esa es la base de mi, de mi movimiento que, veamos, veamos a dónde vamos con esto antes de llegar antes, como dijiste, antes, y la palabra de reloj es, como todos los dijeron anteriormente, todos ustedes, no hay tiempo real para hacer esto.

[Mark Rumley]: Esto debe hacerse con, con, uh, velocidad del rayo. Entonces comenzaremos a obtener nombres para ti mañana. Y espero que podamos tener algunos nombres para el jueves por la mañana.

[Richard Caraviello]: Y Sr. Entonces, digamos si podría, uh, redactarnos algún tipo de, uh, Preguntas o puntos que deberíamos hacer, estos abogados también serán útiles.

[Fred Dello Russo]: Puedo hacer eso.

[Richard Caraviello]: Gracias.

[Fred Dello Russo]: Punto de información, concejal Scott Pally.

[George Scarpelli]: Gracias Sr. Romley. La pregunta que tengo, si vamos por esta ruta y la información nos vuelve a la vuelta en los próximos 20 días, podemos apelar. El caso es, ¿Tendremos suficiente tiempo para hacer eso?

[Mark Rumley]: ¿Y tendremos suficiente tiempo para ... si votaste en este momento, este minuto, este minuto absoluto para votar para apelar, no creo que sea más rápido. Porque estás comenzando el proceso de apelación de la forma en que cualquier otro ser humano lo haría. Irían a contactar al abogado y dirían que esta es la decisión, estos son los hechos, ¿tengo un caso? Y luego procedes. En lugar de decir, voy a la corte, ¿quiero ser mi abogado? Mira, esa es la cuna ante el caballo.

[Richard Caraviello]: Y digo, por eso propongo esto. Y digo, asegurémonos de que lo hagamos correctamente.

[Mark Rumley]: Bien. Y luego el resto es verdad. Tiene que hacerse así. Quiero decir, en una semana, tienes que tomar una decisión. Vas a ir. Entonces podríamos pedir una extensión. ¿Perdóneme?

[George Scarpelli]: Estoy diciendo que si tenemos un consejo, ese abogado puede solicitar una extensión para esa fecha límite.

[Mark Rumley]: Sí, te escuché decir eso antes.

[George Scarpelli]: Bueno, esa es la pregunta.

[Mark Rumley]: Sí, no pondría mucho dinero en eso. Muy bien, gracias. Tienes 20 días. Está bien.

[Fred Dello Russo]: Punto de información sobre eso. Punto de información, Vicepresidente Lungo-Koehn.

[Breanna Lungo-Koehn]: Lo que convenientemente, porque se presentó hoy, nos deja hasta el 5 de julio, que, quiero decir, la mayoría, es un fin de semana del 4 de julio.

[Mark Rumley]: Correcto, el 5 de julio es un día de trabajo legal.

[Breanna Lungo-Koehn]: Bien, pero es Antes de eso es el 4 de julio, que es el lunes, que es la fiesta. Mucha gente se va a comenzar el primero, que es el viernes. Por lo tanto, podría ser difícil incluso encontrar un abogado que pueda hacerlo en dos semanas.

[Mark Rumley]: Extremadamente duro. Pero tenemos que operar sobre la base de lo que es, no lo que queremos.

[Fred Dello Russo]: Gracias, señor Slavitt.

[Mark Rumley]: Gracias.

[Fred Dello Russo]: Y los vecinos tienen que organizarse si también van a presentar una apelación. Presidente reconoce: ¿Ya han terminado, señora vicepresidenta? ¿Estabas buscando el piso en algún momento?

[Breanna Lungo-Koehn]: He perdido la pista. Reduciré al podio.

[Fred Dello Russo]: No cedimos al podio. Hola, indique su nombre y dirección para el registro.

[zSHhVpiqwJA_SPEAKER_09]: Dave Champey, 35 Greenhall Street, Medford. Pregunta. La ciudad va a derogar esto. Básicamente, porque te verás como tontos si no lo haces. Pero, ¿cómo es que el abogado de la ciudad no puede representar al consejo sobre esto?

[Breanna Lungo-Koehn]: Lo dijo antes.

[Mark Rumley]: El abogado de la ciudad no puede representar al Consejo sobre esto porque es un abogado y tiene que operar sobre la base de las reglas de ética. Y el abogado de la ciudad y su oficina ya representan a la Junta de Apelaciones y otras apelaciones. Por lo tanto, habría un conflicto de intereses, que sería prohibitivo.

[zSHhVpiqwJA_SPEAKER_09]: Entonces, la oficina del abogado de la ciudad no puede representar a la ciudad de Medford contra otra agencia de la ciudad, a pesar de que la agencia apeló?

[Mark Rumley]: Acabo de explicarte esto. No puedes hacerlo. No puedes. No, escucha. El abogado de la ciudad, como abogado, que soy yo, y mi asistente que también es abogado, tiene que operar bajo las reglas de ética. Las reglas de la ética prohiben. Un abogado de representar a un partido y luego el interés contra ese mismo partido en otro asunto. Eso es elemental. Por lo tanto, en este caso, este consejo tendría que obtener un abogado independiente, punto. No hay nada más que decir. Tal vez por tu parte. Pero sí, señor presidente.

[Fred Dello Russo]: No vamos a participar en un debate de ida y vuelta aquí.

[zSHhVpiqwJA_SPEAKER_09]: Solo estábamos discutiendo entre nosotros, señor presidente.

[Fred Dello Russo]: Gracias.

[zSHhVpiqwJA_SPEAKER_09]: La forma en que me suena es que si el abogado de la ciudad representa a una parte de la ciudad, no puede representar otra parte de la ciudad, especialmente si va a ser parte del conflicto en cuestión, ¿correcto? Entonces debería haber un mecanismo automático. Creo que hay porque creo que el consejo lo ejecutó en 1984, 85. Pero, uh, Lo dejaré al Sr. Romney allí. Si dice que tenemos que rogar que otro abogado pague por nuestro propio centavo y nos da comentarios negativos en ese sentido, debe ser apelado. No parece que tenga a la mano a los ciudadanos del interés de Medford, y ese es el resultado final.

[Mark Rumley]: Disculpe, Paul. No voy a escuchar eso de ningún residente. Que el abogado de la ciudad sea yo no tiene el mejor interés de esta ciudad y de todos los residentes en su corazón y en sus acciones. Eso es simple.

[SPEAKER_25]: Somos conscientes de eso.

[Jean Nuzzo]: Hola, Gina Muzo, 35 Paris Street. Um, solo tengo un comentario rápido y luego una pregunta. Creo que entiendo lo que dice el abogado de nuestra ciudad. El ejemplo que daría sería que si fuera a buscar un abogado para un accidente automovilístico y se supo en su consulta inicial que el abogado del que buscaba abogado representaba a ese cliente en particular en otro accidente, no podían representarlo en su accidente porque ya están comprometidos como representación, por lo que crea una apariencia de un conflicto de interés. Así que creo que eso probablemente ilustra lo que estás tratando de decir. De nada. Mi pregunta, si podría proporcionarme claridad, ¿son 20 días calendario o 20 días hábiles?

[Mark Rumley]: Son 20 días calendario, lo que nos lleva al 4 de julio, lo que nos lleva al 5 de julio.

[Jean Nuzzo]: Y entonces el único otro pensamiento que tenía, que no estoy seguro es, ¿hay alguna Avenida para nosotros antes de ir al Tribunal de Tierras o un Tribunal Superior para apelar a la Junta de Apelaciones directamente como un organismo interno, ya sabes, en lugar de tener la lucha familiar en el foro público, ¿tal vez tener esa discusión internamente? Y no sé la respuesta a eso, pero plantearía esa pregunta. En otras palabras, ¿puede el ayuntamiento apelar la decisión de la Junta de Apelaciones, o tienen que ir al Tribunal de Tierras? ¿Existe un proceso de apelación dentro de la Junta de Apelaciones?

[Mark Rumley]: Oh, estás hablando de lo mismo. La distinción es esta. No tienen que apelar, pero pueden apelar. Y cuando apelan, la apelación va a los tribunales. Ahí es donde va la apelación.

[Jean Nuzzo]: Bien. ¿Entonces nunca apelan directamente a la Junta de Apelaciones?

[Mark Rumley]: No. Eso suena incongruente, ¿no? Porque usted es la Junta de Apelaciones, pero no apela a la Junta de Apelaciones.

[Jean Nuzzo]: Apelas ante el tribunal. DE ACUERDO. Solo quería asegurarme de que no pudiéramos mantenerlo en la familia.

[Fred Dello Russo]: Señora vicepresidenta, si desea continuar,

[Breanna Lungo-Koehn]: Reduciré.

[Fred Dello Russo]: El presidente reconoce al concejal Knight.

[Breanna Lungo-Koehn]: I wanted to speak, actually, but we always have yield to the speakers. We've always been allowed to do that.

[Fred Dello Russo]: Gracias. Where's the floor, Mr. President? Councilor Knight has the floor.

[Adam Knight]: I certainly think that Councilor Caraviello is.

[Fred Dello Russo]: El concejal Knight tiene el piso, señor. El concejal Knight tiene el piso. Councilor Knight has the floor. El concejal Knight tiene el piso. No hay mecanismo de rendimiento en nuestras reglas.

[Adam Knight]: Freddie, give her the floor either one way or the other when we get to the end of it.

[Breanna Lungo-Koehn]: Dios. My comments will be brief. I know it's been a long night and I think the comments made by the residents have been very detailed, and I think they've covered a number of things, traffic, parking, schools. We don't want to set a precedent. The way things were done were obviously too quick, lack of notice. There was also, I'm not sure if it was mentioned, but an air quality issue, that many residents, also the soil problem. There are so many issues, and I'm also in shock that 11 variances were given, and I too believe that we're being laughed at. Estoy de acuerdo en que debemos averiguar cuáles son nuestras opciones para apelar y seguir adelante si tenemos un problema apelable, 100% para los residentes. Para que la opinión establezca descaradamente, incluso en la página nueve, que el proyecto propuesto está en armonía con el propósito general y la intención de la ordenanza de zonificación, que es promover la salud, la seguridad, la moral, la conveniencia y el bienestar general de los habitantes de la ciudad de Medford, no estoy seguro de Donde esta opinión, cómo se escribió o quién la escribió realmente serían mis preguntas, porque parece que los desarrolladores, abogados, me ayudaron. I'm shocked at the way that things have transpired in the last two weeks, absolutely shocked. And it is definitely something that is going to impact this entire city, not just the many streets that are in that area. I work in Wellington Circle. I commute every day to work in Wellington Circle. The traffic on the Fellsway and Riverside Ave is backed up for a good 20 minutes at rush hour. This is extremely serious, especially when you're talking 400 to 600 kids, new children in our school system. We're already the class size. I'll speak for myself at the Roberts next year in kindergarten is going to be 23, 24 children. And they won't allow full-time aides. So we definitely have a problem here, and I thank my colleagues for speaking positively. Creo que todos estamos en la misma página, y creo que debemos avanzar esta noche con una votación para que tengamos una lista de abogados a los que podamos comunicarnos antes del jueves. And I think we need to also take a vote that the money is approved by the administration so that we can appeal. I think we need to take that vote so that that money is ready when we do need to hire an attorney. Tenemos 20 días, y si no podemos pedir una extensión, eso significa que tenemos dos semanas para encontrar un abogado en el que todos estemos de acuerdo, descubramos nuestros derechos de pago y obtenemos una apelación ante los tribunales. Esa será una tarea difícil, pero creo que podemos hacerlo, y creo que necesitamos tomar un par de votos esta noche, siendo fondos y, obviamente, pedir esa lista y, ya sabes, más opiniones del abogado. Te agradezco por permitirme hablar, y agradezco a todas las personas y a todos los residentes que se preocupan por nuestra ciudad, porque lo que estás haciendo, obviamente, es 100 personas aquí esta noche, pero estás ayudando a miles y miles de personas que tendrán que lidiar con el tráfico y el estacionamiento. I could go on and on, but traffic is something that's going to impact this entire community.

[Fred Dello Russo]: El presidente reconoce al concejal Knight.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, muchas gracias. Y, um, ciertamente siento que, uh, la recomendación del concejal Caraviello y su moción, uh, consultar con un abogado para ver si tenemos o no un caso es un curso prudente. And, um, I'll certainly be supporting that motion this evening, Mr. President. Um, personally, I have a very different vision for the local street area. Um, I'm certainly not crazy about this large scale residential development and I'm really not overly crazy about Wegmans coming in there either, Mr. President. Creo que tenemos la oportunidad de echar un vistazo a poner un desarrollo de uso mixto en ese lugar que sea real, que tenga espacio de oficina, que tiene espacio comercial, que tiene oportunidades residenciales que están más a escala con el vecindario, pero que también nos permitirá la oportunidad de comprometerse realmente a llevar viviendas asequibles a nuestra ciudad, señor presidenta. So, with that being said, I don't think that this is a good project. I stated my reasons why last week. Ya sabes, el impacto del tráfico, el impacto en nuestras escuelas públicas, el impacto en nuestra infraestructura y casi todo lo que todos dijeron aquí esta noche. I mean, I think we're all on the same page. Councilor Longo-Curran's right about that. Todos estamos en la misma página. We feel as though this development is too large-scale. Sentimos que este desarrollo no tendrá un gran impacto en la calidad de vida y los residentes del vecindario que existen y existen. Avanzando y analizando si tenemos o no un caso, señor presidente, para determinar si debemos apelar o no, este es sin duda el curso de acción prudente. So with that being said, I will be supporting Councilor Caraviello's motion. You know, I think that we can really make a commitment to putting mixed-use development down there. He presentado resoluciones en el pasado para echar un vistazo a un distrito de superposición o un distrito de uso mixto allí con el compromiso de una vivienda asequible, y continuaré mirando esas cosas, señor presidente. But it can't get done without the help and the work and the cooperation from the developers that are involved. Y francamente, siento que estos desarrolladores vienen a nuestra ciudad y están tratando de maximizar su potencial para ganar y no tener en cuenta los factores que nos afectan a nosotros y a nuestra calidad de vida y a nuestro sustento cotidiano, señor presidente. Entonces, dicho esto, ciertamente me opongo al proyecto en su estado actual y ciertamente apoyo la moción del concejal Caraviello para consultar con un abogado. And I move for approval on that motion, Mr. President.

[Fred Dello Russo]: Sobre la moción de aprobación del concejal Knight, el concejal Falco.

[John Falco]: Gracias, señor presidente. Pregunta para el abogado del Sr. City, por favor. Abogado del Sr. City.

[Fred Dello Russo]: Sr. Solicitor, el concejal tiene una pregunta para usted.

[John Falco]: Tengo una pregunta rápida sobre el proceso. Entonces, si nos reunimos con los diferentes abogados, decidimos que vamos a apelar. ¿Puede el alcalde vetar nuestra decisión de apelar? ¿Puede vetar la decisión de apelar?

[Mark Rumley]: Creo que eso, creo que no, por esta razón. Ella podría, por supuesto, decidir financiarte $ 1, pero no creo que lo haga. Quiero decir, si estás hablando de algún tipo de intención nefasta, no creo que lo encuentres. ¿Pero ella, diría, vetaría la apelación? Bueno, eso solo te haría anularlo, si ella pudiera. Así que no creo que eso sea algo que estaría en las cartas.

[John Falco]: Solo sé que tenemos tiempo limitado, así que solo estoy tratando de cuestionar, Diferentes resultados y demás, ya sabes, cuáles son nuestras opciones. Entonces eso es ... correcto.

[Mark Rumley]: Entiendo eso. Y creo que el alcalde escuchará cualquier resolución, como siempre lo hace, y luego tomará una decisión. Ahora, la razón por la que dije que debería tener algún tipo de idea de quién es el abogado y cuál es el costo, porque eso impulsaría cuál es su apropiación. Eso es todo. Es solo un asunto práctico.

[SPEAKER_21]: Bueno.

[Mark Rumley]: Entonces, pero no creo que un veto estaría en las cartas. No puedo hablar por ningún otro ser humano, pero ... Creo que eso sería poco probable. Gracias.

[Fred Dello Russo]: Consejero Falco.

[John Falco]: Esa fue mi pregunta.

[Fred Dello Russo]: Gracias. Buenas noches, señor. Indique su nombre y dirección para el registro.

[Robert Penta]: Mi nombre es Robert Penta, Zero Summit Road, Medford, Mass. En esa pregunta al concejal Falco que acabas de hacer, creo que sería discriminatorio por parte del hombre porque en este momento, como aludió el abogado de la ciudad, está representando a la Junta de Apelaciones. En circunstancias normales, corrígeme si me equivoco, Usted sería el asesor legal del Ayuntamiento. Dicho esto, eso te deja sin ninguna representación legal. Y usted, por derecho y por ley, tiene derecho a tener representación legal. Mi sugerencia sería que pediría $ 20,000, lo pondría en el presupuesto y podría tomarlo desde allí. Porque no creo que salgas de esto más barato que eso. Necesitas una cifra inicial para comenzar, y la mantendría en $ 20,000. Y, por último, solo quiero decir que quiero agradecerle por ser tan grosero, Sr. Delarusso, porque realmente

[Robert Cappucci]: Gracias, señor presidente. Robert Capucci, 71 Evans Street. Intentaré ser muy rápido. Me parece que hay cierta confusión sobre si, quiero decir o no, estás hablando del proceso y lo aprecio, pero quiero decir, todo lo que se discutió esta noche, tienes las 11 variaciones, la zonificación particular de este impacto en el caso en la ciudad. Me parece que tienes, como en este momento, podrías hacer una moción para apelar, Alistar cosas específicas, específicas de esta ley de zonificación, ya que el abogado de la ciudad nos informó que debe ser específico de esta zonificación, para votar en la apelación y solicitar los fondos del alcalde para la representación legal para ello. No veo por qué eso no es claro para todos en esta habitación en este momento. Y me gustaría preguntar, cuando tome la votación para apelar y se aprueba, que sean las reuniones que tengas con representación legal, que esté abierta al público, específicamente a los abutadores. Porque, como dijo Gene Martin anteriormente, estas son personas que, ya sabes, son personas cotidianas, comunes que pueden no ser abogados, que pueden no ser bastante acerca de cómo apelar esto como un acorde directo a esto, para que puedan venir, no para aprovechar su proceso de litigio, pero para que puedan absorber la información tan bien. para que sepan qué hacer en el futuro. Gracias, señor presidente.

[Michael Marks]: Gracias, señor presidente. Sabes, donde el tiempo es esencial, creo que solo es apropiado, y estoy de acuerdo con lo que mencionó el abogado de la ciudad y los miembros de este consejo. Creo que deberíamos seguir solicitando primero a un buen abogado terrestre. y obtener comentarios y consejos de ese abogado, y luego avanzar en la apelación. Así que estoy de acuerdo con eso. Lo único que diría es que para reunirnos y discutir qué abogado puede ser adecuado para nosotros, creo que tenemos que establecer una reunión especial o una reunión de emergencia. No creo que debamos esperar hasta el martes, porque creo que eso nos está poniendo detrás de la pelota de ocho. Así que recomendaría como parte de cualquier voto que tomemos esta noche que tenemos una reunión especial requiere un aviso de 48 horas, una reunión de emergencia que podemos llamar sin el aviso de 48 horas. Pero según el abogado de la ciudad, puede necesitar hasta el jueves obtener algunos nombres, etc. y una lista de nombres. Entonces, si llamamos a una reunión especial, señor presidente, creo que este es un tema tan importante. Que creo que todos estamos disponibles para conocer. No pasará mucho tiempo, tal vez una hora el viernes por la noche, porque tiene que pasar 48 horas.

[Fred Dello Russo]: Estaré en contacto con el abogado. Y una vez que tengamos una sensación de cuándo van a ir las cosas, pediré la reunión especial o convocaré una reunión de emergencia.

[Michael Marks]: Antes del fin de semana?

[Fred Dello Russo]: Con un poco de suerte. No espero que.

[Michael Marks]: Creo que necesitamos que la pelota rode. Bueno, lo hacemos. Porque tenemos presupuesto. Tenemos al superintendente que viene ante nosotros. pasando. Entonces, creo que necesitamos que este rodar. Entonces, lo pediría en la moción formal.

[Fred Dello Russo]: ¿Que hay una reunión especial del Consejo de la Ciudad solicitó cuándo, concejal?

[Michael Marks]: 48 horas desde hoy. Eso vence el viernes. Viernes por la noche o tal vez el sábado por la mañana.

[Breanna Lungo-Koehn]: Tendremos que permanecer en el teléfono a las 8 a.m. Lunes por la mañana para comenzar.

[Adam Knight]: Punto de información. Nuestras acciones dependerán de si podemos o no ponerse en contacto con alguien y obtener una lista de personas que están dispuestas a revisar el caso y echar un vistazo al caso. ¿No es correcto?

[SPEAKER_21]: Creo que sí. Y si no podemos conseguir a nadie en los próximos tres días, o tenemos una lista el jueves, eso solo nos deja del jueves a viernes para reunirlo para una reunión especial, ya sea el viernes por la noche o el sábado por la mañana de alguien que quizás no tengamos la oportunidad de venir a la reunión y explicarnos quiénes somos.

[Michael Marks]: No anticipé reunirme con un abogado. Anticipé reunirme y seleccionar un abogado. y luego comunicándose con el abogado. Así que no anticipé sentarse con alguien. Estoy de acuerdo. No creo que vamos a conseguir a alguien tan rápido.

[Adam Knight]: DE ACUERDO. Está bien. Estaba un poco confundido por la dirección que íbamos.

[Michael Marks]: Esta será una selección. Y luego, una vez que quizás hagamos una selección uno, dos y tres, tendremos que levantar el teléfono y hacer las llamadas telefónicas.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, incluso estaría dispuesto a entretener a un comité ad hoc que se establezca para pasar por ese proceso y presentarlo al consejo en algún momento con los procesos de toma de decisiones. Pero eso es en una fecha posterior, ¿sabes a qué me refiero? Obviamente, vamos a obtener una lista de abogados. Tenemos que elegir un abogado.

[Michael Marks]: Así que estoy disponible el viernes o el sábado, sea cual sea el abogado. Entonces, ¿quieres hacer el jueves por la noche? ¿Son 48 horas?

[Mark Rumley]: ¿Es? No. ¿Quieres reunirte con abogados el jueves por la noche? No, no, no, no. No entiendo lo que estás pidiendo. Está pidiendo una reunión para discutir una lista de abogados. Para tener la lista? Oh, sí, ciertamente podemos conseguirte una lista.

[Fred Dello Russo]: Pero recuerda, cuando te encuentres el jueves por la noche.

[Michael Marks]: No puedes, 48 horas.

[Fred Dello Russo]: El Ayuntamiento está cerrado del negocio el viernes. Punto de información, Vicepresidente Lungo-Koehn.

[Breanna Lungo-Koehn]: Tal vez una ruta mejor sea que obtengamos una lista el jueves, cada uno de nosotros llamamos a alguien el viernes, luego nos encontramos el viernes por la noche o el sábado por la mañana para decir que esto es lo que, ya sabes, esto es lo que descubrí, esto es lo que descubriste, y luego elegimos uno. Este no está disponible, este está disponible, esta tarifa es de $ 200 por hora, esta puede hacerlo antes del 4 de julio, este no puede.

[Mark Rumley]: Mi oficina estaría encantada de hacer la consulta sobre la disponibilidad y cuáles son las tarifas por hora. Excelente. Bien. Quiero decir, podemos comenzar con eso mañana. Porque no quiero que las llamadas en serie hechas por el consejo que estarían fuera de la ley de reuniones abiertas. Pero podemos obtener como una encuesta lo más rápido posible. y presente eso dentro de un ... y luego lo distribuiré al consejo, a través de la oficina del empleado, al presidente, y él puede llevarlo a usted.

[Fred Dello Russo]: Entonces, ¿por qué no creamos algo para el sábado por la mañana? O te lo enviaré por correo electrónico. Sábado por la mañana, reunión especial. Por una hora. Sí, el sábado por la mañana, una hora. 8 en punto.

[SPEAKER_21]: 7, disculpe.

[Fred Dello Russo]: Ups. 7 en punto. 7 en punto, sábado por la mañana. 7, sí, está bien. Ayuntamiento de Metcalfe. 7 en punto. A las 7 de la mañana del sábado. La moción en el piso ofrecida por el concejal Scott Peli le pidió a la administración que utilizara el Consejo de Planificación del Área Metropolitana para ayudarnos en la enmienda de la Ordenanza de Zonificación. Enmendado por el concejal Scott Peli que la Junta de Apelaciones de Zoning tiene una moratoria en ello para proyectos Superando 150 unidades ofrecidas por el concejal Caraviello como una enmienda que el consejo contrata fuera del consejo para ver si tenemos un caso en este asunto. Y más modificada por el concejal Marks que hay una reunión especial del Ayuntamiento de Medford Para considerar a nuestros candidatos para el abogado, UH, y discutir los méritos de un caso el sábado por la mañana aquí en un ayuntamiento a las 7 a.m. Gracias por esa moción.

[Michael Marks]: Y creo que queremos que mis hijos puedan estar aquí. Lo lamento. Creo que el Consejo Large quería ofrecer, pero lo ofreceré ese dinero. Pedimos una moción que solicita que Burke sea apropiación de fondos suficientes Contratar a un abogado de derecho de propietarios.

[Fred Dello Russo]: Enmendado adicional por el concejal marcas que el alcalde Burke apropiado de dinero para presentar para contratar. Fondos suficientes. Fondos suficientes para contratar a un abogado. Propietario. Primero en la ley de tierras para manejar la apelación de este caso. Posiblemente manejar el atractivo de este caso.

[hFAk--zIv7g_SPEAKER_20]: Bien.

[Fred Dello Russo]: En esa moción enmendada, señora, por favor llame al rollo.

[hFAk--zIv7g_SPEAKER_20]: Concejal Caraviello? Sí. Concejal Falco? Sí. Concejal caballero? Sí. Vicepresidente O'Connor? Sí. Concejal Montz? Sí. Concejal Scarpelli? Sí. Vicepresidente Jones?

[Fred Dello Russo]: Sí. Siete en lo afirmativo, ninguno en lo negativo. Pasa el movimiento. Presidente reconoce al concejal Knight por la suspensión de las reglas para tomar el papel número 16-531 de la mesa. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? 16-531, Licencia de victorias comunes para Soura Barbecue en Boston. Sora Barbecue Boston Incorporated. Se presentó el 7 de junio debido a la ausencia de los peticionarios. ¿Están presentes los peticionarios? Indique su nombre y dirección para el registro.

[SPEAKER_30]: Hola, finalmente soy mi turno. Entonces mi nombre es Hyesuk Kim, 27 Riverside Avenue, Medford. Y el restaurante anterior, ya sabes, el nombre es Chung Ki-Hwa. Ahora mismo, yo ... solo un momento, por favor. Lo lamento.

[Fred Dello Russo]: ¿Podemos callarnos, por favor? Gracias. Adelante. Continúa, señora, por favor.

[SPEAKER_30]: Lo siento. Y en este momento, el nombre de mi restaurante es el restaurante Sura Barbecue. Es un restaurante de estilo coreano. Tengo experiencia hace unos 10 años, abre el restaurante en Rhode Island, la cercana Universidad Brown. Y luego el nombre es el restaurante Sura. Y finalmente, pudimos encontrar su ubicación en la cercana Universidad de Tufts. Estamos haciendo el restaurante de estilo coreano, y el nombre es el restaurante Sura Barbecue. Y quiero poner transacciones para el permiso esta noche y así.

[Fred Dello Russo]: Gracias. El presidente reconoce al concejal Carfiello del subcomité de licencias. ¿Podrías refrescar nuestros recuerdos? ¿En qué dirección está ese restaurante?

[Richard Caraviello]: Sí, señor presidente, el restaurante está en 27 Riverside Avenue en Medford. Gracias, que está justo en Highland Square allí. Encuentro que los documentos están en orden, Sr. Presidente, y he leído las reseñas en el periódico del restaurante Rhode Island, y creo que serán una muy buena adición a nuestra comunidad. Y te doy la bienvenida a Metford. Moción de aprobación, Sr. Presidente.

[Fred Dello Russo]: Sobre la moción de aprobación del concejal Caraviello, secundada por el concejal Falco. Todos los opuestos, felicitaciones.

[SPEAKER_30]: Muchas gracias.

[Fred Dello Russo]: Buena suerte. Gracias. Mientras estemos bajo suspensión, tomaremos documentos que estaban aquí bajo suspensión. 16-551 ofrecido por el vicepresidente Lungo-Koehn, ya sea resuelto que el Ayuntamiento métrico solicite que el Tribunal de Apelaciones de Métricos vuelva a abrir la audiencia relacionada con el desarrollo de Langust Street. Señora Vicepresidenta.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente DeLarose. Lo puse antes de que se presentara la decisión al Ayuntamiento, así que creo que es discutible en este momento después de la última votación que acabamos de recibir, recibido en el archivo.

[Fred Dello Russo]: Que ese documento se reciba y se coloca en el archivo. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? El movimiento lleva.

[Adam Knight]: Caballero de 16 consejos. Tómese un momento para retirar el papel 16548 y el papel 16549 en este momento. Los refilaré cuando el momento sea adecuado.

[Fred Dello Russo]: Sobre la moción del Consejero Knight para retirar los documentos 16-548 y 16-549. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Los documentos se retiran. Vuelva al negocio de pedidos regulares. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? 16-545 ofrecido por el vicepresidente Rungel-Kern se resuelve que el abogado de la ciudad se reporte al Ayuntamiento, etc. ¿Señora vicepresidenta?

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí, esto es solo para informar sobre el último tema con respecto a Locust Street y sus opiniones que nos proporcionó esta mañana. Entonces, ¿esto puede recibir la aprobación de mudanza? Mover aprobación.

[Fred Dello Russo]: Sobre la moción de aprobación, todos los que están a favor. ¿Opuesto? Los papeles.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, una moción para la mesa los registros de la semana pasada una vez más.

[Fred Dello Russo]: Sobre la moción del concejal Knight para cubrir los registros de la reunión del 31 de mayo. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Papeles presentados. Los registros de la reunión del 7 de junio de 2016 se aprobaron al vicepresidente Logan Kern, Vicepresidenta de Madame.

[Breanna Lungo-Koehn]: Reviso los registros y los encuentro en orden. Muevo la aprobación.

[Fred Dello Russo]: Sobre la moción del vicepresidente Logan Kern para aprobar esos Registros Todos los que están a favor Todos los registros opuestos son mociones aprobadas del Consejo Max para aplazar a todos los que se encuentran a favor de todos los que se aplazan en todas las reuniones opuestas



Volver a todas las transcripciones